Sunday, December 09, 2007

Two ways to treat your neighbor


On the same day I encountered two versions of how to treat people whom you disagree with.

One of them was in a piece by Bob Herbert (NYTimes 12/8/07): Herbert was troubled about how ordinary Americans are being encouraged treat illegal aliens. As part of his column he said the following:

“We’ve already got radio-active talk show hosts spewing anti-immigrant venom from one coast to another. Media Matters for America, a monitoring group, has noted that Michael Savage, who has the third-most-listened-to show in the nation, said the following on his July 2 broadcast: ‘When I see a woman walking around with a burqa, I see a Nazi. That’s what I see. How do you like that? A hateful Nazi who would like to cut your throat and kill your children.’ When a woman wears a burqa, said Mr. Savage, ‘She’s doing it to spit in your face. She’s saying, ‘You white moron, you, I’m going to kill you if I can.”’ That’s what’s already out there. We don’t need national leaders adding fuel to the fires of bigotry by calling for recruits to join in a national dragnet for people who look or sound a certain way.”

Michael Savage, without knowing anything about the person under the burqa would condemn her and impute the most ignoble and threatening motives to her on the basis of mere appearances. If this were the only way our people actually think about others who are different from themselves we would be lost: all the grand ideals that motivated our country’s founding would be abandoned.

Fortunately, I heard another way to think about others who are different, and in this case, others who could be regarded as truly dangerous. On the program “This I believe,” on NPR's Weekend Edition Sunday, December 9, 2007 a former interrogator in Guantanamo Bay, Cuba, presented the following statement.

“I was an interrogator at the detention facility in Guantanamo Bay, Cuba. I don’t have any torture stories to share. I think many people would be surprised at the civilized lifestyle I experienced in Guantanamo. The detainees I worked with were murderers and rapists.

But this was not the only reason I could not sleep; I had spent 18 months in Iraq just before my arrival in Cuba. First I served as a soldier for a year, and then returned as a civilian contractor because I felt I hadn’t done enough to make a difference the first time. After the Abu Ghraib scandal broke, I left because I felt I could not make any difference anymore. Those events simply undermined all of our work.
I felt defeated and frightened and tired, and I hoped I could redeem myself by making a difference in Guantanamo. Still, I couldn’t sleep. I was plagued with dreams of explosions and screaming. After being sleepless for more than 48 hours, I began to hallucinate. I thought people were planting bombs outside my house in Guantanamo. That was the night my roommate brought me to the hospital.
When I returned to work, I began to meet again with my clients, which is what I chose to call my detainees. We were all exhausted. Many of them came back from a war having lost friends, too. I wondered how many of them still heard screaming at night like I did.
My job was to obtain information that would help keep U.S. soldiers safe. We’d meet, play dominoes, I’d bring chocolate and we’d talk a lot. There was one detainee, Mustafa, who joked that I was his favorite interrogator in the world, and I joked back that he was my favorite terrorist—and he was. He’d committed murders and did things we all wished he could take back. He asked me one day, suddenly serious, “You know everything about me, but still you do not hate me. Why?”
His question stopped me cold. I said “Everyone has done things in their past that they’re not proud of. I know I have, but I also know God still expects me to love Him with all my heart, soul, mind and strength, and to love my neighbor as myself. That means you.”
Mustafa started to cry. “That’s what my God says, too,” he said.
Accepting Mustafa helped me accept myself again. My clients may never know this, but my year with them helped me to finally heal. My nightmares stopped.
I don’t know what kind of a difference I made to the mission in Guantanamo. But I found redemption in caring for my clients, and I believe it saved my life—or least my sanity. People say, “hate the sin, not the sinner.” This is easier said than done, but I learned that there is true freedom in accepting others unconditionally.”

This is the contrast: a talk show host who condemns unknown individuals on the basis of what they wear; an interrogator who seeks to love his neighbor as himself. And we could ask, which one was freed of his nightmares, the talk show host or the interrogator? By loving God with his heart, soul, and mind, and his neighbor as himself, the interrogator gained his sanity. What did the talk show host gain?

طريقتان لعلاج الخاص بك الجار

وفى نفس اليوم الاول المصادفه صيغتان كيفية التعامل مع الناس الذين كنت لا توافق.

احدهم كان في قطعة من جانب بوب هيربرت (nytimes 12/8/07) : هربرت كان المضطربه حول كيفية الأمريكيين العاديين ويجرى تشجيع معاملة الاجانب المقيمين بصورة غير قانونيه. كجزء من التزامه العمود قال ما يلي :

"لقد قمنا بالفعل حصلت اذاعة النشطه الحديث - عرض تستضيف التقيا المعاديه للمهاجرين السم من الساحل واحد الى آخر. وسائل الاعلام الامريكية للمسائل ، فريق الرصد ، لاحظ ان مايكل المتوحشه ، الذي يملك معظم الثالث - - - استمع الى عرض في الأمة ، وقال ما يلي على بلدة 2 يوليو البث : 'عندما ارى امرأة مع المشي حول burqa ، وأرى النازية. هذا ما اراه. كيف تريد ذلك؟ أ المقيت النازية الذين يودون الخاص بك قطع الحنجره وقتل اطفالك. 'عندما امرأة ترتدي أ burqa ، قال السيد المتوحشه ،' انها تقوم بذلك ليبصقون في وجهك. واعربت عن قول انك معتوه البيضاء ، كنت ، أنا ذاهب الى القتل اذا كنت استطيع. "' هذا ما سبق هناك. نحن لسنا بحاجة الى القادة الوطنيين اضافة الى وقود نيران التعصب داعيا الى الانضمام للمجندين في حملة التفتيش وطني للناس الذين يتطلعون السليمه او بطريقة معينة ".

مايكل المتوحشه ، ودون ان اعرف اي شيء عن الشخص تحت burqa دان لها والصاق اكثر ignoble تهدد والدوافع اليها على اساس مجرد المظاهر. لو كان هذا هو السبيل الوحيد لشعبنا في الواقع التفكير في الآخرين الذين تختلف عن انفسهم ونحن سوف تضيع : جميع الكبرى المثل التي حفزت بلدنا المؤسسين سيكون المهجوره.

ولحسن الحظ ، وسمعت هناك طريقة اخرى للتفكير الآخرين الذين يتعرضون مختلفة ، وهذا في حال الآخرين الذين يمكن ان تعتبر خطيرة حقا. على برنامج "هذا ما اعتقد ،" على سبيل المثال عطلة نهاية الاسبوع للطبعة الاحد ، 9 كانون الأول / ديسمبر ، 2007 مستجوب سابق في خليج غوانتانامو ، كوبا ، وقدم البيان التالي.

"انا كان المستجوب في مرفق الاحتجاز في خليج غوانتانامو ، كوبا. انا ليس لدي اي حصة لقصص التعذيب. واعتقد ان الكثير من الناس سوف يفاجأ حيال نمط الحياة المتحضره وانني من ذوي الخبرة في غوانتانامو. المعتقلين كانوا عملت مع القتلة والمغتصبين. …

ولكن هذا لم يكن السبب الوحيد الذي لم استطع النوم ؛ كنت قد امضى 18 شهرا فى العراق قبل لحظات من وصولي في كوبا. اولا انا بمثابة جندي لمدة عام ، وعاد بعدها كما مقاول مدنى لانني شعرت انني لم تفعل ما يكفي لاحداث فرق أول مرة. بعد أن تكشفت عن فضيحه سجن ابو غريب ، لقد تركت لانني شعرت انني لا تستطيع ان تقدم أي فارق لم يعد. تلك الاحداث ببساطة الى تقويض جميع اعمالنا.
شعرت هزم وخائفا ومتعبا ، وكنت آمل انني يمكن تخليص نفسي من قبل فرقا في غوانتانامو. ومع ذلك ، لم أستطع النوم. كنت ابتليت احلام الانفجارات وصراخ. بعد نوم لأكثر من 48 ساعة ، لانني بدأت تهلوس. اعتقدت شخصا زرع القنابل خارج بيتي في غوانتانامو. ان كانت ليلة بلدي شريك الغرفة جلبت لي الى المستشفى.
وعندما عدت الى العمل ، وبدا لي ان يجتمع مرة اخرى مع عملائي ، وهو ما اخترت الكلمه لبلادي المعتقلين. كنا جميعا قد استنفدت. وكثير منهم رجع من الحرب بعد ان فقدت اصدقاء ايضا. كنت اتساءل كيف ان الكثير منها ما زال يسمع صراخ في الليل مثل فعلت.
عملي هو الحصول على معلومات من شأنها ان تساعد على الحفاظ على سلامة الجنود الامريكيين. نحن تريد الوفاء ، لعب الدومينو ، انا احلال الشوكولاته ونحن تريد الكلام الكثير. كان هناك أحد المعتقلين ، ومصطفى ، الذين منكت ان كنت المفضلة لديه مستجوب في العالم ، وأود العودة منكت انه كان المفضلة ارهابية - وكان. تريد انه ارتكب جرائم القتل وفعلت أشياء كلنا اعرب عن رغبته في العودة يمكن ان تتخذ. سألني احد في اليوم ، فجاه خطيرة ، "انت تعرف كل شيء عني ، ولكن لا يزال لا اكره لكم مني. لماذا؟ "
سؤاله لي ان توقف الباردة. قلت "الجميع فعل اشياء في ماضيهم انهم لسنا نفخر به. وانا اعلم انني ، ولكنني اعلم ايضا الله لا يزال يتوقع مني ان نحبه من كل قلبي ، وروحك ، وقوة العقل ، والحب لبلادي الجار كما نفسي. وهذا يعني انك. "
مصطفى بدأت في البكاء. "هذا ما يقول يا الهي ، ايضا ،" قال.
قبول مصطفى ساعدتني تقبل نفسي مرة أخرى. عملائي يعرفون هذا لا يجوز ابدا ، ولكن السنة التي قضيتها معهم ساعدتني لواخيرا تلتئم. بلادي توقفت الكوابيس.
انا لا اعرف ما هو نوع الاختلاف الذي ادليت به الى البعثة في غوانتانامو. ولكنني وجدت الخلاص في مجال رعايه العملاء بلدي ، وأعتقد انه انقذ حياتي - او على الاقل بلدي سلامة العقل. يقول الناس ، "اكره الخطيئة ، لا الخاطىء." هذا امر يسهل قوله ويصعب فعله ، ولكن علمت ان هناك حرية حقيقية في قبول الآخر دون قيد او شرط. "

هذا هو على النقيض : حديث اظهار المضيف الذي تدين مجهولون على اساس ما يعتمر ؛ المستجوب وهو الذي يسعى الى الحب بوصفه صاحب الجار نفسه. ويمكننا ان نسأل ، الذي اطلق سراحه من احد له الكوابيس ، وتبين ان الحديث المضيفه او المستجوب؟ من جانب محبة الله مع قلبه ، وروحه ، وعقله ، وعلى النحو نفسه ، جار له ، المستجوب المكتسبه بلدة سلامة العقل. ماذا فعل الكلام عرض استضافة كسب兩個方法來對待你的鄰居

並於同一天,我遇到了兩個不同版本的如何看待台灣人,你不同意。

其中一人是在一塊由鮑勃赫伯特( nytimes 12/8/07 ) :赫伯特是多事之秋,如何讓普通美國人正鼓勵對待非法居留的外國人。作為他的專欄,他表示如下:

"我們已經得到無線電積極脫口秀節目主持人噴湧反移民毒液從一個海岸到另一個地方。媒體事宜的美國,一個監察小組,已經注意到,邁克爾野蠻,誰擁有第三大 聆聽-顯示,在全國,說了以下一段對他的7月2日播出: '當我看到一個女人走在同布卡,我看到一個納粹。這就是我看到的。你怎麼會這樣呢?一可恨納粹的人想削減你的喉嚨,並殺死你的孩子'時,一名女子戴布卡 說,先生野人'後,她的做法,以隨地吐痰,在你的臉。她說, '你白色木倫,你,我要殺死你,如果我可以" … …說的是什麼,已經在那裡。我們不需要國家領導人加入燃料,以火災的偏執,要求學員要參加一項全國性社會責任感的人看或聲音以某種方式" 。

邁克爾野蠻的,不知道什麼人下布卡會譴責她,意指最卑鄙,並威脅動機,她在此基礎上單純的外表。如果這是唯一的方法,我們的人,其實想想其他人不同,從自己的人,我們將失去:所有的遠大理想激勵著我們國家的開國將予以摒棄。

幸運的是,我聽到另一種方式來思考其他人不同,而且在這種情況下,其他人可被視為真正的危險。關於節目" ,這點我是相信" ,就例如的週末版週日, 2007年12月9日一名前審訊人員在古巴關塔那摩灣,介紹了以下聲明。

"我是一個審訊者在拘留所,在古巴關塔那摩灣。我也沒有任何酷刑的事例分享。我想很多人會感到驚訝,在文明令我經歷了在關塔那摩灣美軍基地。被拘留者,我與人的謀殺犯和強姦犯。 …

不 過,這並不是唯一的原因,我不能睡覺,我花了18個月,在伊拉克就在我抵達古巴。首先,我作為一名軍人了一年,然後返回作為一個平民承包商,因為我覺得我 沒有做過的事情,足以使相差還是第一次。經過阿布格萊布醜聞爆發,我離開了,因為我覺得我不能作任何的差別了。這些事件簡單地破壞了我們的一切工作。
我感到挫敗和恐懼和厭倦,我希望我能挽救自己,使相差在關塔那摩。但是,我無法入睡。我是千瘡百孔的夢想爆炸和尖叫。之後失眠,為超過48小時,我開始了幻覺。我以為人種植炸彈外我的房子在關塔那摩灣美軍基地。這是昨晚我的室友帶我到醫院去。
當我回來工作,我開始再次舉行會晤,與我的客戶,而這正是我選擇了我的電話被拘留。因為大家都十分疲勞。他們中的許多人回來後,從戰爭失去了朋友,太。我想其中有多少人仍聽到淒厲的慘叫,晚上想,我做到了。
我 的任務是獲取信息,這將有助於保持美國士兵的安全。我們'd滿足,玩骨牌,讓我把巧克力而且我們非常談了很多。有一名被拘留者時,穆斯塔法,他們開玩笑說 我是他最喜愛的審訊人員在世界上,我開玩笑地回說,他是我最喜愛的恐怖和他的。他'd犯下謀殺和沒有的東西,我們都希望他能回來。他問我:有一天,突然嚴 重的, "你知道的一切,我,但還是你不恨我。為什麼呢? "
他的問題,我不再寒冷。我說: "每個人都做的事情,在他們過去的表明,他們不會為此感到自豪。我知道我有,但我也知道,上帝仍然希望我愛他的一切我的心,靈魂,心和力量,以愛我的鄰居,由於自己了。這意味著你" 。
穆斯塔法開始哭。 "這就是我的上帝說,過分, "他說。
穆斯塔法在接受幫助我接受自己。我的客戶可能永遠不會知道這一點,但我的一年,他們幫助我,終於治愈。我的惡夢停止。
我不知道是一種什麼樣的差異,我向特派團在關塔那摩灣美軍基地。但是我發現贖回在照顧我的客戶,而且我相信它挽救了我的生命-或至少我的思維。人們說, "憎恨罪惡,而不是罪人" ,這是說易行難,但我了解到,有真正的自由,在接受他人無條件地" 。

這 是對比:一個脫口秀節目主持人,譴責不明人士在此基礎上,他們穿;審訊,他們的目的是愛他的鄰居,因為自己。我們可能要問,其中一名被釋放他的惡夢,脫口 秀節目主持人或審訊者?愛上帝與他的心臟,靈魂和心靈和他的鄰居,因為他本人,審訊人員獲得了他的理智。怎樣做訪談節目的主持人增益?Два пути для лечения вашего соседа

В тот же день я встретил две версии о том, как относиться к людям, которых вы не согласны с.

Один из них был в какой-нибудь Боб Херберт (NYTimes 12/8/07): Герберт был обеспокоен о том, как обычные американцы рекомендуется обращаться нелегальных иностранцев. Как часть своей колонке он сказал следующее:

"Мы уже получили радио-активные разговоры шоу spewing антииммигрантские яд от одного побережья к другому. Медиа Вопросы для Америки, мониторинга группы, отметила, что Майкл Сэвидж, который третий-наиболее слушал-показать в стране, сказал следующее о своем 2 июля эфир: "Когда я вижу женщину ходить вокруг с burqa , на мой взгляд, нацистские. Вот что я вижу. Как Вам нравится, что? А ненавистной нацистской, которые хотелось бы вырезать ваши горло и убивать ваших детей. "Когда женщина прячется за burqa, сказал г-н Сэвидж, 'Она делает ему плевать в вашем лице. Она сказал: "Вы белый moron, вы, я собираюсь убить вас, если я могу." Вот то, что уже там. Нам не нужны национальные лидеры добавляя масла в огонь фанатизм, призывая к сотрудникам принять участие в национальном dragnet для людей, которые смотрят или звук определенной форме ".

Майкл Сэвидж, не зная ничего о человеке под burqa будет осуждать ее и приписать самых низменных и угрожая мотивы ее на основе простого выступлений. Если это единственный путь нашего народа, на самом деле думают о других, которые отличаются от самих себя, мы бы потеряли: все великие идеалы, которые на почве нашей страны основателей бы отказаться.

К счастью, я узнал еще один способ думать о других, которые отличаются друг от друга, и в этом случае, другие, которые можно было бы рассматривать как действительно опасно. По программе "Я считаю," на NPR в выходные версии воскресенье, 9 декабря 2007 года бывший допрос в Гуантанамо, Куба, представил следующее заявление.

"Я был один допрос, на тюрьму в Гуантанамо, Куба. У меня нет каких-либо пытки рассказы поделиться. Я думаю, что многие люди будут удивлены цивилизованного образа жизни я испытал в Гуантанамо. Задержанные я работал, были убийц и насильников. …

Но это не единственная причина, по которой я не мог спать, и я провел 18 месяцев в Ираке незадолго до моего прибытия на Кубу. Во-первых, я служил солдатом на год, а затем вернулся в качестве гражданского подрядчика потому, что я чувствовал, я не сделали, чтобы изменить ситуацию впервые. После того как Абу-Граиб скандал разбили, я ушел потому, что я почувствовал я не могу сделать каких-либо различий больше. Эти события просто подрывают все наши работы.
Я чувствовал, поражение и испугался, и устали, и я надеяться, я мог бы выкупить себя, сделав разницу в Гуантанамо. Тем не менее, я не мог спать. Я был сталкивается с мечтами о взрывах и кричать. После бессонных более чем на 48 часов, я начал галлюцинировать. Я думал, люди посадке бомбы вне моего дома в Гуантанамо. Это был день моей комнате привел меня в больницу.
Когда я вернулась к работе, я начал вновь встретиться с моим клиентам, что я решил назвать мое задержанных. Мы все были исчерпаны. Многие из них вернулись с войны, потеряв друзей, тоже. Я хотел бы знать, сколько из них по-прежнему слышал крики по ночам, как и я.
Моя задача заключалась в том, чтобы получить информацию, которая поможет держать солдат США безопасными. Мы хотели встретиться, играть в домино, я бы довести шоколад, и мы много говорим. Был один задержанный, Мустафа, который пошутил, что я был его любимый допрос в мире, и я пошутил назад, что он был мой любимый с террористами, и он был. Он бы совершено убийство, и он, что мы все хотели он мог бы принять обратно. Он задал мне один день, вдруг серьезным, "Вы все знаете обо мне, но все же вы не ненавидеть меня. Почему? "
Его вопрос меня остановили холодной. Я сказал: "Каждый делает вещи в их прошлом, что они не гордиться. Я знаю, я имею, но я также знаю, Бог все еще ожидает меня любить Его всем сердцем, душа, ум, и сила, и любовь моего соседа, как я. Это означает, что вас ".
Мустафа начал плакать. "Это то, что мой Бог говорит, тоже", сказал он.
Принятие Мустафа помогли мне принять меня снова. Мои клиенты могут и не знать об этом, но мой год с ними помогло мне, наконец, залечить. Мои кошмары прекратились.
Я не знаю, какая разница я сделал для миссии в Гуантанамо. Но я нашел выкуп по уходу за моим клиентам, и я считаю, что спасти свою жизнь или менее мое здравомыслие. Люди говорят: "ненавидеть грех, а не грешника." Это проще сказать, чем сделать, но я узнал, что есть подлинную свободу в принятии других безоговорочно ".

Это отличие: ток-шоу, принимающих кто осуждает неизвестных лиц, на основании того, что они носят; один допрос, кто стремится любить своего ближнего, как самого себя. И мы могли бы задаться вопросом, который был освобожден из его кошмаров, в ток-шоу, принимающей или допрос? По любви Бога в свое сердце, душу, и разум, и его соседа, как самого себя, на допрос, накопленный его разумности. Что, ток-шоу, принимающих получить?Dos maneras de tratar a tu prójimo

El mismo día encontré dos versiones de cómo tratar a las personas de las que está en desacuerdo con.

Uno de ellos se encontraba en una pieza de Bob Herbert (NYTimes 12/8/07): Herbert preocupa acerca de la forma ordinaria los estadounidenses se está alentando el tratamiento de extranjeros ilegales. Como parte de su columna que dice lo siguiente:

"Hemos ya tienes radio-activa talk show hosts spewing veneno anti-inmigrante de una costa a otra. Medios para Asuntos de América, un grupo de vigilancia, ha señalado que Michael Savage, que es el tercer país con más escuchado-para mostrar en la nación, dijo lo siguiente sobre su emisión 2 de Julio: "Cuando veo a una mujer caminando con un burqa , Veo a un nazi. Eso es lo que veo. ¿Cómo así? Un odio nazi que desea cortar su garganta y matar a sus niños. "Cuando una mujer lleva un burqa, dijo el Sr Savage," Ella lo va a hacer a escupir en la cara. Ella es decir, 'blanco moron, te voy a matar a usted si puedo "." Eso es lo que ya está ahí fuera. No necesitamos dirigentes nacionales de añadir leña al fuego de la intolerancia llamando para sumarse a los reclutas en una redada nacional para las personas que buscan o el sonido de cierta manera. "

Michael Savage, sin saber nada acerca de la persona en virtud de la burqa y se condene su imputar el más innoble y amenazando a sus motivos sobre la base de meras apariencias. Si este fuera el único camino a nuestro pueblo realmente pensar en otras personas que son diferentes a ellos mismos que se perdería: todos los grandes ideales que motivaron la fundación de nuestro país sería abandonado.

Afortunadamente, he oído otra manera de pensar acerca de otras personas que son diferentes, y en este caso, otros que podrían ser considerados como verdaderamente peligroso. En el programa "Esto a mi juicio," en la NPR de la edición de fin de semana viernes, 9 de diciembre de 2007 un ex interrogador en la bahía de Guantánamo, Cuba, presentó la siguiente declaración.

"Yo era un interrogador en el centro de detención en la Bahía de Guantánamo, Cuba. No tengo ninguna tortura historias para compartir. Creo que mucha gente se sorprende el estilo de vida civilizado que experimenté en Guantánamo. Los detenidos fueron trabajé con asesinos y violadores. …

Pero esta no es la única razón por la que no podía dormir, había pasado 18 meses en Iraq justo antes de mi llegada a Cuba. En primer lugar, me sirvió como soldado durante un año, y luego regresó como un contratista civil porque sentí que no había hecho lo suficiente para hacer una diferencia de la primera vez. Tras el escándalo de Abu Ghraib se rompió, me fui porque sentí que no podía hacer alguna diferencia más. Esos acontecimientos simplemente socava todo nuestro trabajo.
Me sentía derrotado y asustado y cansado, y me espera a mí mismo que podía canjear por hacer una diferencia en Guantánamo. Sin embargo, yo no podía dormir. Yo estaba plagada de sueños de las explosiones y los gritos. Después de estar sin dormir más de 48 horas, empecé a alucinaciones. Pensé que la gente se de plantar bombas fuera de mi casa, en Guantánamo. Esa fue la noche de mi habitación me trajo al hospital.
Cuando regresé a trabajar, empecé a reunirse de nuevo con mis clientes, que es lo que opté por llamar a mi detenidos. Estábamos todos agotados. Muchos de ellos regresaron de la guerra que han perdido amigos, también. Me preguntaba cuántos de ellos aún oído gritar en la noche como yo.
Mi trabajo era obtener información que ayude a mantener segura soldados EE.UU.. Nos cumplir, juego de ajedrez, me encantaría traer chocolate y nos hablan mucho. Hubo un detenido, Mustafá, quien bromeó que yo era su favorita interrogador en el mundo, y yo bromeó de nuevo que él era mi favorito terroristas-y fue. Había cometido asesinatos y todas las cosas que hizo desea puede dar la espalda. Me preguntó un día, de repente graves, "Usted sabe todo acerca de mí, pero todavía no me odian. ¿Por qué? "
Su pregunta me dejó de frío. Me dijo: "Todo el mundo ha hecho las cosas de su pasado que no están orgullosos. Sé que tengo, pero también sé que Dios me espera todavía que lo ames con todo mi corazón, alma, mente y fuerza, y amar a mi prójimo como a mí mismo. Eso significa que usted ".
Mustafa comenzó a llorar. "Eso es lo que mi Dios dice, demasiado", dijo.
Aceptar Mustafa me ayudó a aceptar mi nuevo. Mis clientes nunca puede saber esto, pero mi año con ellos me ayudó a sanar definitivamente. Mis pesadillas detenido.
No sé qué tipo de diferencia que hice a la misión en Guantánamo. Pero he encontrado la redención en el cuidado de mis clientes, y creo que salvó mi vida-o menos mi cordura. La gente dice, "odio el pecado, no el pecador." Esto es más fácil de decir que de hacer, pero me enteré de que existe una verdadera libertad en la aceptación incondicional de los demás. "

Este es el contraste: un talk show host, que condena a personas desconocidas, sobre la base de lo que el desgaste; un interrogador que se trata de amar a su prójimo como a sí mismo. Y podríamos preguntarnos, que uno fue liberado de sus pesadillas, el talk show host o el interrogador? Por amor a Dios con el corazón, alma y mente, ya su prójimo como a sí mismo, el interrogador ganado su cordura. ¿Qué hizo el talk show host ganar?

No comments: