Wednesday, January 30, 2008

A clue to the authentic sensibility of Pushtun women in Kandahar

The continual flow of news about war and conflict, the negotiations of eminent figures about state affairs, the warnings and clashes that seem endemic and unending in the Pushtun zones of Eastern Afghanistan and western Pakistan, indicates how conflicted this region is. We presume that many live in terror. Especially, we presume, the women, who are sometimes said to be repressed by the men – especially women in the notoriously conservative city of Kandahar, original home and former capital of the Taliban. It is tempting to suppose that here the women live in fear, repressed by tribal custom, restricted in their freedoms, restrained from revealing too openly their true opinions. And all the more so as the Taliban advance into the region. We suppose that scarcely anyone there is free of various constraints on their behavior. The people of southern Afghanistan are living, we suppose, literally, under the gun – the guns of the Taliban on one side and the guns of the Combined forces who have been sent to root out the Taliban.

What is concealed from our gaze, and indeed often from the media, is information on what people actually think – what they want, what they would assert if no guns were pointed at them, if no coercive pressures were impinging on them.

The public demonstration in Kandahar on Tuesday of several hundred women against the kidnapping of an American relief worker, Cyd Mizell, and her Afghan driver is therefore an event of notice, for it is a clue to the real sensibilities of many of these people. Some of those women were wearing the burqa. They prayed, gave speeches, urging the captors of Ms. Mizell and her driver to free them at once. Ms Mizell, they said, had helped many local women find jobs and market their embroidery work. "Her kidnapping is against our culture and tradition,” said the director of the Kandahar Women’s Association. “We demand the kidnappers free her immediately."

We can surmise that this was not merely a women’s demonstration but a demonstration of the men as well – in fact, one woman explicitly said she got permission from her husband to demonstrate. That it took place without evident objections by the notable men of the city reveals that the outrage of the women was shared by many of the men.

News reports sometime report that resentment against the Americans is growing. Apparently not always and not everywhere, for these women, Pushtun women no less, felt strongly enough to risk a public demonstration in a conservative city scarcely free of Taliban threats. Here at least is one case when the people asserted their feelings about what has gone on in their community. Those women, and the men who stood silently by, must have been profoundly and intensely angry about this kidnapping.

It is worth mentioning, though, that Aljazeera, which otherwise provided a fine report on the demonstration, did not see fit to mention that Ms. Mizell is an American; it only indicates that her organization is headquartered in the Philippines.

As always, what is not said can be as interesting as what is said.

أ فكرة الى الحجيه حساسيه pushtun المراه في قندهار

استمرار تدفق الاخبار عن الحرب والصراع ، فان المفاوضات من الشخصيات البارزة حول شؤون الدولة ، والتحذيرات التي والاشتباكات التي تبدو لا نهاية لها والتي تتوطن في pushtun مناطق من شرق افغانستان وغرب باكستان ، ويشير الى مدى تعارضت هذه المنطقة. ونفترض ان العديد من العيش في رعب. خصوصا ، فإننا نفترض ، والنساء ، الذين يقال احيانا ان تقمع من قبل الرجال -- خاصة النساء في المعروف محافظ مدينة قندهار ، والموطن الأصلي لرأس المال السابق للطالبان. ومن المغري لنفترض هنا ان النساء يعشن في خوف ، والقمع من قبل العرف القبلي ، في تقييد حرياتهم ، وقيدا ايضا علنا عن كشف نواياهم الحقيقية الآراء. واكثر من ذلك فان جميع كما تقدم طالبان في المنطقة. ونحن نفترض أن هناك بالكاد أي شخص خالية من القيود المختلفة على سلوكهم. شعب يعيش في جنوب افغانستان ، ونحن نفترض ، حرفيا ، في ظل المدفع -- مدافع طالبان من جهة والمدافع للقوات المشتركة الذين ارسلتهم لاجتثاث جذور طالبان.

ما هو مخفي من وجهة نظرنا نظرة ، والواقع في كثير من الأحيان من وسائل الاعلام ، ما هي المعلومات عن الناس فعلا اعتقد -- ما يريدونه ، ما من شأنه تأكيد واذا لم البنادق وأشار عليهم ، واذا كانت الضغوط القسريه لا تؤثر عليهم.

جمهور مظاهرة فى قندهار يوم الثلاثاء من عدة مئات من النساء ضد اختطاف اميركي عمال الاغاثه ، cyd mizell ، وقالت الافغانيه السائق هو ذلك حدثا اشعار ، لانه هو مفتاح الحقيقية الاحاسيس الكثيرين من هؤلاء الاشخاص. بعض من هؤلاء النساء بارتداء burqa. انها الصلاة ، والقى الخطب ، حث محتجزي السيدة mizell وسائقها لاطلاق سراحهم على الفور. Mizell المشرق للأوراق المالية ، وقالوا ، قد ساعدت العديد من النساء المحليات في ايجاد وظائف وأعمال التطريز على سوق العمل. "قالت الخطف ضد ثقافتنا وتقاليدنا" ، قال مدير مكتب الرابطه النساءيه قندهار. "نطالب الخاطفين حرة لها على الفور."

يمكننا ان نخلص الى أن هذا لم يكن مجرد مظاهرة النساءيه ولكن مظاهرة من الرجال كذلك -- فى الحقيقة ، وامرأة واحدة صراحة قالت انها حصلت على اذن من زوجها لاثبات. انها تمت دون اعتراضات واضحة من جانب ملحوظ من رجال المدينة ان يكشف عن الغضب من النساء وشاركه العديد من الرجال.

تقارير اخباريه احيانا التقرير ان الاستياء ضد الاميركيين آخذ في الازدياد. لا يبدو دائما وليس في كل مكان ، وبالنسبة لهؤلاء النساء ، والنساء لا تقل pushtun ، شعورا قويا بما فيه الكفايه لمخاطر مظاهرة عامة فى محافظ مدينة بالكاد خال من تهديدات طالبان. هنا على الاقل حالة واحدة هي عندما يكون الشعب اكد مشاعرهم ما استمر في مجتمعهم. اولئك النساء ، والرجال الذين وقفوا فى صمت بها ، ويجب ان يكون قد تم بشكل مكثف وعميق غاضبون من هذا الاختطاف.

ومما هو جدير بالذكر انه رغم ذلك فان قناة الجزيرة ، والذي ينص على خلاف ذلك بغرامة تقرير عن التظاهره ، لا يرى من المناسب ان اذكر ان السيدة mizell أميركي ؛ فهي تشير فقط الى ان منظمتها ويقع مقره فى الفلبين.

وكما هو الحال دائما ، هو ما لا يمكن أن يكون كما قال للاهتمام لما يقا一条线索,以真实感性的pushtun妇女在坎大哈

不断流的消息,战争和冲突,谈判的知名人物对国家事务,并警告说,冲突似乎地方病和 永无止境的,在pushtun区,在阿富汗东部与巴基斯坦西部,显示如何冲突,这个地区。我们假定,许多生活在恐怖的。尤其是,我们假定,女,他们有时说 是受压迫的,由男人-特别是妇女在众所周知的保守城市坎大哈,原家和前首都塔利班。这是诱人的假定这里的妇女生活在恐惧之中,受压迫的部族习俗,限制了其 自由,克制,从揭示过于公开其真实的看法。和所有更何况随着塔利班提前进入该地区。我们假设几乎没有任何人有自由的种种局限,对他们的行为。人民的阿富汗 南部是生活水平,我们必须假设,从字面上来看,下枪-枪的塔利班一方以及枪炮的联合部队,他们已被送往铲除塔利班。

什么是隐蔽性,从我们的目光,而事实上往往是来自于媒体,这方面的资料,对什么人真正的想法-他们要什么,有什么,他们会断言,如果没有枪指着他们,如果没有强制性的压力冲击对他们的影响。

公 众游行在坎大哈周二的数百名妇女免遭绑架的一名美国救援工作者,青年发展mizell ,和她的阿富汗司机,因此,一个事件的通知,这是一个线索,以真实的感情,许多人的。某些人的妇女都穿着布卡。他们祈祷会上讲了话,要求绑架者的 mizell女士和她的司机,以免除他们的上一次。女士mizell时,他们说,曾经帮助许多当地妇女找到工作,并推销他们的刺绣工作。 "她的绑架是针对我们的文化和传统,并说: "总的坎大哈妇女协会: "我们要求绑架者的自由,她立刻" 。

我们可以推测,这是不是仅仅是一个妇女的示威,但示威的男性以及-事实上,一名女子最近明确表示,她得到许可,她的丈夫和示威。它发生的,没有明显的反对意见,由显着男人该城发现了愤怒的女性表示赞同,很多的男性。

新 闻报道有时报告说,对美国人越来越大。显然并非总是和不到处,为这些妇女, pushtun妇女没有少,强烈地感到不够冒险,公开演示,在一个保守的城市几乎没有免费的,塔利班的威胁。这里至少是一宗个案,当人们断言,他们的感受 是什么,也就在他们的社区。这些妇女和男子,他们默不作声,站在所,就必须得到了深刻的,紧锣密鼓愤怒,这宗绑架。

但值得一提的,虽然,即半岛,其中另有规定罚款汇报演示,没有看到合适的更遑论女士mizell是美国人,它不仅表明了她的组织,总部设在菲律宾。

一如以往,什么是不说,可以作为有趣的,因为讲说。А подсказать с аутентичными чувствительности пуштунским женщин в Кандагаре

Постоянные поток новостей о войне и конфликтов, переговоры видных деятелей по поводу состояния дел, предупреждения и столкновений, которые, как эндемический и бесконечных в пуштунским зон Восточной и Западной Афганистане Пакистан, свидетельствует о том, как противоречат этом регионе. Полагаем, что многие живут в условиях террора. Особенно, мы предположить, что женщины, которые иногда считаются репрессиям со стороны мужчин - в особенности женщин в заведомо консервативный город Кандагар, оригинальные дома, и бывший столицей движения "Талибан". Велик соблазн предположить, что здесь женщины живут в страхе, репрессированных племенными обычаями, ограничен в своих свобод, запретили разглашать слишком открыто свои истинные мнения. И тем более что движение "Талибан" заблаговременно в регионе. Мы предполагаем, что вряд ли кого есть свободное от различных ограничений на их поведение. Народ юге Афганистана живут, то мы предполагаем, в буквальном смысле, под ударом - пушки движения "Талибан", с одной стороны, и пушки из комбинированных сил, которые были направлены на искоренение "Талибан".

Что скрывается от нашего взгляда, и даже часто из средств массовой информации, является информация о том, что на самом деле думаю, - то, что они хотят, то, что они будут отстаивать, если нет пушек было отмечено на них, если нет принуждения давление было посягать на них.

В публичной демонстрации в провинции Кандагар во вторник несколько сотен женщин от похищения американской помощи работника, Cyd Mizell, и ее афганского водителя, таким образом, является событием заметить, ибо это понятия к реальному чувства многих из этих людей. Некоторые из этих женщин были одеты в burqa. Они молились, выступали с заявлениями, призывая похитителей-жи Mizell и ее водитель избавить их одновременно. Г-жа Mizell, по их словам, помогли многим местным женщинам найти работу, и рынок их вышивка работы. "Ее похищение противоречит нашей культуре и традициям", говорит директор Кандагар Женская ассоциация ". Мы требуем свободного ее похитителей немедленно".

Мы можем высказать, что это не просто женские демонстрации, но демонстрация из мужчин, а по сути - одна женщина прямо сказала, что она получила разрешение от мужа, чтобы продемонстрировать. Именно он проходил без очевидной возражения со стороны мужчин происшествиях в городе, показывает, что возмущение женщины разделяют многие из мужчин.

Новости доклады нибудь сообщить, что недовольство против американцев растет. Видимо, не всегда и не везде, для этих женщин, пуштунским женщин не менее решительно, чтобы рисковать публичной демонстрации в консервативном городе практически свободной от угрозы движения "Талибан". Здесь по крайней мере, один случай, когда люди утверждали, свои чувства по поводу того, что прошел в своей общине. Эти женщины, и мужчины, который стоял молча путем, должны быть глубоко и интенсивно гневной об этом похищении.

Следует отметить, однако, что "Аль-Джазира", в котором предусмотрено иное штраф доклад о демонстрации, не считают нужным упомянуть, что г-жа Mizell является американской, но лишь свидетельствует о том, что ее организация со штаб-квартирой в Филиппины.

Как всегда, то, что не говорит, может быть, как интересно, как то, что сказал.

Una pista de la auténtica sensibilidad de las mujeres en Kandahar Pushtun

El continuo flujo de noticias acerca de la guerra y los conflictos, las negociaciones de personalidades acerca de los asuntos del Estado, las advertencias y los enfrentamientos que parecen endémicos y en la incesante Pushtun zonas de la región oriental de Afganistán y el oeste de Pakistán, indica cómo es esta región en conflicto. Suponemos que muchos viven en el terror. Especialmente, suponemos, las mujeres, que a veces se dice para ser reprimidos por los hombres - en particular de las mujeres en el notoriamente conservadora ciudad de Kandahar, la casa original y antigua capital de los talibanes. Es tentador suponer que aquí las mujeres viven en el miedo, la represión por costumbres tribales, restringida en sus libertades, impidió revelar demasiado abiertamente sus verdaderas opiniones. Y tanto más cuanto que los talibanes avance en la región. Suponemos que allí apenas nadie está libre de diversas limitaciones en su comportamiento. El pueblo del sur de Afganistán están viviendo, que suponemos, literalmente, bajo la pistola - las armas de los talibanes en un lado y las armas de la fuerzas combinadas que han sido enviados para erradicar a los talibanes.

Lo que se oculta a nuestra mirada, y, de hecho, a menudo de los medios de comunicación, es la información sobre lo que la gente realmente piensa - lo que quieren, lo que ellos afirman que si no hay armas de fuego se observó en ellos, las presiones coercitivas en caso de que no se afectara en ellos.

La manifestación pública en Kandahar el martes de varios centenares de mujeres en contra del secuestro de un trabajador americano de socorro, Cyd Mizell, y su conductor afgano, por lo tanto, es un acto de la notificación, ya que es una pista a la verdadera sensibilidad de muchas de estas personas. Algunas de las mujeres que vestían la burqa. Oraban, dio discursos, exhortando a los captores de la Sra Mizell y su conductor a la libertad de ellas a la vez. Sra Mizell, dijeron, ha ayudado a muchas mujeres a encontrar puestos de trabajo locales y comercializar sus trabajos de bordado. "Su secuestro es en contra de nuestra cultura y tradición", dijo el director de la Asociación de Mujeres de Kandahar. "Exigimos los secuestradores de inmediato su libertad."

Podemos suponer que esto no era simplemente una manifestación de mujeres, sino una demostración de que los hombres también - de hecho, una mujer explícitamente dice que consiguió el permiso de su marido para demostrar. Que se llevó a cabo sin objeciones por la evidente hombres notables de la ciudad revela que la indignación de la mujer es compartido por muchos de los hombres.

Las noticias informan de que en algún resentimiento contra los americanos es cada vez mayor. Aparentemente, no siempre y no en todas partes, para estas mujeres, la mujer no menos Pushtun, tenía la firme convicción de riesgo suficiente para una manifestación pública en una conservadora ciudad apenas libre de las amenazas talibanes. Aquí por lo menos es uno de los casos en que la gente afirma sus sentimientos acerca de lo que ha sucedido en su comunidad. Esas mujeres, y los hombres que estaba en silencio, debe haber sido intensa y profundamente enojado acerca de este secuestro.

Cabe mencionar, sin embargo, que Aljazeera, que se disponga otra cosa un buen informe sobre la manifestación, no consideran necesario mencionar que la señora Mizell es un norteamericano, sino que sólo indica que su organización tiene su sede en las Filipinas.

Como siempre, lo que no se dice puede ser tan interesante como lo que se dice.

Tuesday, January 29, 2008

Ill-conceived notions of ‘honour’, rape, and Islamic law in Pakistan

My good friend, Habib-uz Zaman Khan, has discussed a topic that can be considered an addendum to my list of critical problems in Pakistan. What he addresses is so significant that I share it here in hopes that others who are interested in the topic will comment. RLC


Ill-conceived notions of ‘honour’, rape, and Islamic law in Pakistan

Habib-uz-Zaman Khan

29 January 2007

What sort of Kafkaesque legal minds make laws specifically to protect the guilty and punish the innocent? The kind of unscrupulous people who were busy squabbling in 2006 as members of what was an otherwise tame, rubberstamp Pakistani parliament. The fuss was over replacing a controversial sharia-based rape law with a secular one that was slightly less biased against rape victims.

The rape law reform debate occupied much public attention in Pakistan in the fall of that year until, as Christina Lamb of the Times of London reported, a (thoroughly compromised) compromise draft on the law was reached in late November. A few months before this anticlimax, in September, while the acrimonious bickering was still taking place in Islamabad, another story appeared in the pages of the Times reporting that a Pakistani woman had been gang-raped to avenge another family’s ‘loss of honour’.

The woman who suffered this tragedy was the pride of her family, a college graduate who came from a humble ‘low caste’ background that became a liability when her uncle eloped with a woman from a supposedly higher one. Whether or not the upper caste family’s lost honour (izzat) was reclaimed after assaulting this poor woman and destroying her life, the newspaper did not report.

Since this awful sort of thing happens all the time in the rural areas of Punjab, it is news we are used to and no longer shocked to learn about in Pakistan. Still, we have not reached a point at which we have become desensitised to the extent that we feel outrage whenever this happens.

More often, however, we hardly ever learn about these atrocities as most of these women and girls remain silent out of shame due to the stigma of rape and the fear of further violence, or end up committing suicide. What has made this practise a perpetual norm in Punjabi villages, is the repulsive cultural expectation that the victims be overwhelmed by feelings of misplaced guilt (as though it were somehow their own ‘fault’), while their assailants’ superior caste or rank not only affords them immunity for their behavior but also justifies it.

Although not entirely as relevant in urban Pakistan, status consciousness rooted in medieval categories of identity continues to be regulated by the caste panchayat system (village councils) that dominates life in the countryside. Witness the case of Mukhtar Mai whose gang-rape in 2002 was sanctioned by just such a ‘council of elders’, whose story Pakistani journalists exposed to a national audience (after which the international community took an interest).

The urban-rural divide is such that many Pakistani city-dwellers find this ‘tyranny of custom’ nearly as perverse and alien as any foreigner would. I have never heard educated Pakistanis of any social class background defending such practices. In fact, many are quick to point out that sexual violence has no roots in religion, implying that these gang-rapes are instead a vestige of pre-Islamic customs.

For Islamic-oriented tablighi or da’awah groups, the irregular spiritual practises of nominally Muslim peasants living in these areas are especially to blame for every conceivable social affliction under the sun. Their brilliant solution for all this is, of course, to convert these heretics to ‘proper Islam’ – which varies depending on which persuasion, Deobandi or Barelvi, the missionaries belong. Thus, when all the infidels are brought under the faith and adhere to ‘properly’ divined Islamic laws, we would have no more worries.

How any of these sectarian (and jihadi) elements active in the nearby small towns of Punjab could seriously see the mere imposition of sharia as a remedy to this vile culture – that also morally offends them as much as the rest of us – is beyond me. Pakistan’s existing Islamic law codes – which the self-described ‘Islam pasand types are all too fond of – have already been a constant source of controversy since they were enacted in the 1970s.

Among the most recent excuses to delegitimise criticism or attempts to completely overhaul these supposedly Islamic laws was the retort that opposition to the hudood ordinances was part of a ‘secularist conspiracy’: Pakistani human rights activists are in cahoots with an American agenda to relegate Islamic sensibilities within the country. Nevertheless, it was the international embarrassment these laws caused for the image of a pseudo-secularist dictatorship that caused an otherwise indifferent Pervez Musharraf to finally address them.

The so-called ‘Islamic law’ (hudood ordinance) used to criminalise rape victims (usually of lower socio-economic status) has only been superficially modified under the Musharraf regime. Yet while the previous incriminations for sex outside marriage have been thrown out, registering a rape case under the new law requires victims to formally report before a judge – on days and times when the courts are open, thereby making it even more difficult to do so than before.

Meanwhile, the feudal nature of the Pakistani village landscape remains the same: backward notions of ‘honour’ – linked to the closely guarded sexuality of female family members – ensure that retribution for any (real or imagined) offense to this fragile commodity translates into violence against the weakest in society. Clearly then, secularist demands to repeal Zia-ul-Haq era Islamisation laws alone are not enough.

Desperately needed societal reforms have to be developed and implemented in order to eradicate these inhuman ‘traditions’ not just in Punjab, but in all of Pakistan; in Sindh where similarly infamous karo-kari honour killings are common; as well as among ethnic Baluchi and Pathan tribes whose customs include plenty of misogynistic elements of their own.

To be sure, Pakistan is not the only place in the world where women are routinely victimised and denied equal social citizenship. However, Pakistan is one of a peculiar few countries where Islam is abused as a cynical excuse to deflect criticism of illiberal cultural traditions its relatively modernist political elites would rather not confront. It was after all, a similar unwillingness to deal with homegrown problems that led to their export across the border into Afghanistan where the barbaric Taliban displayed their cruel mistreatment of women under the guise of Islamic law and governance to the world.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Pakistani graduate raped to punish her low-caste family
Dean Nelson, Delhi, and Ghulam Hasnain, Karachi

The Sunday Times - September 24, 2006
http://www.timesonline.co.uk/article/0,,2089-2372124,00.html

The law that lets women be raped changes... a little
Christina Lamb, Islamabad

The Sunday Times - November 26, 2006
http://www.timesonline.co.uk/article/0,,2089-2471862,00.html

For more on the ‘honour’ and rape controversies in Pakistan, the following links should be especially informative:

Shazia Khalid and the fight for justice in Pakistan
http://www.opendemocracy.net/democracy-protest/pakistan_2868.jsp
Shazia Khalid talks about the challenges facing Pakistani women in achieving equal rights and justice, following her own rape and attempts by the government to silence her.
25 September 2005

What Justice? [World Agenda]
In India and Pakistan, women are subjected to horrific crimes in the name of honour, Rupa Jha explains why it’s time for cultural and legal change
http://www.bbc.co.uk/worldservice/specials/1817_wawryw/page4.shtml

How Pakistan’s rape reform ran aground
Barbara Plett - BBC News, Islamabad
15 September 2006
http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/south_asia/5346968.stm

Strong feelings over Pakistan rape laws
Syed Shoaib Hasan - BBC News, Karachi
15 November 2006
http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/6152520.stm

Human Rights Commission of Pakistan
http://www.hrcp.cjb.net/

Outrage at Musharraf rape remarks


16 September 2005
http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/4251536.stm

Pakistani women march in rape row
29 September 2005
http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/4294840.stm


سوء تصور مفهومي 'الشرف' ، والاغتصاب ، والشريعة الاسلامية في باكستان

صديقي العزيز ، حبيب - ازبكستان زمان خان ، وقد ناقشت هذا الموضوع الذي يمكن اعتباره اضافة الى قائمتي من مشاكل خطيرة في باكستان. ما هي عناوين كبيرة بحيث ان اشارك هنا انه يأمل فى ان الاخرين المهتمين في هذا الموضوع وسوف التعليق. RLC


سوء تصور مفهومي 'الشرف' ، والاغتصاب ، والشريعة الاسلامية في باكستان

حبيب - ازبكستان - زمان خان

29 كانون الثاني / يناير 2007
ما هو نوع متعلق بفرانز كافكا او مؤلفاته القانونية عقول جعل القوانين خصيصا لحمايه معاقبة المذنب والبريء؟ ذلك النوع من الناس الذين لا ضمير لهم الشجار كانت مشغوله في عام 2006 كأعضاء في ما هو خلاف ذلك ترويضه ، والختم البرلمان الباكستاني. وقد كان الاهتمام اكثر من تبديل للجدل القائم على الشريعة الاغتصاب قانون علماني واحد مع انه كان أقل قليلا منحازه ضد ضحايا الاغتصاب.

قانون الاغتصاب مناقشة اصلاح الاراضى بكثير من الاهتمام على المستوى العام في باكستان في خريف تلك السنة حتى ، كما كريستينا كحمل التايمز اللندنيه افادت ، (تماما شبهة) سطا على مشروع القانون الذي تم التوصل اليه في اواخر تشرين الثاني / نوفمبر. قبل اشهر قليلة من هذا anticlimax ، في ايلول / سبتمبر ، في حين كان لاذعة المشاحنات التي لا تزال تجري في اسلام آباد ، قصة اخرى وردت في الصفحات من الاوقات الابلاغ باكستاني ان امراة كانت عصابة اغتصبت للانتقام من اسرة اخرى 's' فقدان الشرف '.

المراه الذين عانوا من هذه الماساه هو مفخره للعائلتها ، وكلية الدراسات العليا الذين جاؤوا من المتواضع 'الطبقات المنخفضه' الخلفية التي اصبحت المسؤولية عند خالها eloped مع امرأة من المفترض العالي احد. سواء أكانت أم لم تكن الطبقات العليا من العائلة فقدت الشرف (عزة) وكان هذا الاعتداء بعد المستصلحه الفقراء امرأة وتدمير حياتها ، ولم تشر الصحيفة.

منذ فظيع هذا النوع من الشيء يحدث في كل الاوقات في المناطق الريفيه في ولاية البنجاب ، ومن أخبار تعودنا على ولم يعد صدمة لمعرفة في باكستان. ومع ذلك ، فاننا لم نصل الى النقطه التي اصبحنا desensitised الى حد ان نشعر بالغضب كلما حدث ذلك.

ولكن في أغلب الأحيان ، ونحن بالكاد تعرف على هذه الفظائع ومعظم هؤلاء النساء والفتيات من اصل التزام الصمت والعار بسبب وصمة العار من الاغتصاب والخوف من وقوع مزيد من العنف ، او ينتهي في الانتحار. ما جعلت هذه الممارسه قاعدة دائمة في قرى البنجابيه ، هو الاشمئزاز الثقافيه توقع ان الضحايا ان تطغى عليها مشاعر بالذنب في غير موضعه (كما لو كانت نوعا ما خاصة بها 'الخطأ') ، في حين ان المهاجمين رئيس الطاءفه او رتبهم ليس فقط يمنحها حصانة لتصرفاتهم ولكن ايضا يبررها.

وان لم يكن كليا ، فضلا عن اهميتها في المناطق الحضريه وباكستان ، وحالة وعي الجذور في القرون الوسطى فئات الهوية ولا يزال ان تنظمها الطاءفه نظام مجالس القرى (المجالس القرويه) التي تهيمن على الحياة في الريف. شاهد حالة مختار مي التي الاغتصاب الجماعي في عام 2002 كانت عادلة يقرها هذا 'مجلس الشيوخ ، قصة الباكستانيه الصحفيين الذين يتعرضون لجمهور الوطنية (بعد الذي اتخذ المجتمع الدولي الاهتمام).

بين المناطق الريفيه والحضريه مثل هذا الانقسام هو ان العديد من الاهالي بالمدينه الباكستانيه تجد هذا طغيان العرف 'تقريبا كما المنحرفه وغريبة مثل أي أجنبي. لم اسمع ابدا من المثقفين الباكستانيين لأي طبقة اجتماعية أساسية الدفاع عن مثل هذه الممارسات. في الحقيقة ، كثير يسارعون الى الاشارة الى ان العنف الجنسي ليس له جذور في الدين ، مما يعني ان هذه هي الاغتصاب الجماعي بدلا من مخلفات ما قبل الاسلام من الجمارك.

للالاسلامية المنحى tablighi او da'awah الجماعات ، وعدم انتظام الممارسات الروحيه للمسلمين اسميا الفلاحين الذين يعيشون فى هذه المناطق وخاصة لالقاء اللوم على كل تصور الاجتماعية فتنة تحت الشمس. على عبقريه الحل للجميع وهذا ، بطبيعة الحال ، الى تحويل هذه الزنادقه الى 'الاسلام الصحيح' -- الذي يختلف باختلاف التي الاقناع ، deobandi او barelvi ، المبشرين ينتمي اليه. وهكذا ، عندما جميع الكفار هي التي ترفع بموجب الايمان والتمسك 'سليم' متكهن القوانين الاسلامية ، ونحن لن يكون له اكثر هموم.

كيف يمكن لأي من هذه الطاءفيه (والجهاديه) العناصر النشطه في المدن الصغيرة القريبه من البنجاب يمكن بجدية انظر مجرد فرض الشريعة الاسلامية باعتبارها علاجا لهذا الخسيس ثقافة -- اخلاقيا ايضا ان يسيء اليهم بقدر بقيتنا -- يتجاوز لي . باكستان الحالية للشريعة الاسلامية مدونات -- الذاتي التي وصفها 'الاسلام pasand' أنواع كلها ايضا مولعا -- وقد تم بالفعل مصدرا دائما للجدل منذ كانوا في سن السبعينات.

ومن احدث الاعذار لdelegitimise نقد او محاولات لاصلاح هذه تماما ويفترض أن القوانين الإسلامية هي الرد السريع ان المعارضة لقوانين الحدود كان جزءا من 'العلمانية مءامره' : الباكستانيه الناشطين في مجال حقوق الانسان هي في تواطؤ مع الاجنده الامريكية لrelegate الاسلامية الأحاسيس داخل البلد. ومع ذلك ، فقد الدولي هذه القوانين تسبب احراجا لصورة زاءفه من العلمانية الديكتاتوريه التي تسببت في وجود خلاف غير مبال برويز مشرف اخيرا الى معالجتها.

ما يسمى ب 'الشريعة الاسلامية' (قانون الحدود) تستخدم لتجريم ضحايا الأغتصاب (عادة اقل من الوضع الاجتماعي والاقتصادي) قد تم بشكل سطحي فقط المعدلة بموجب نظام مشرف. ولكن بينما السابق لتجريم ممارسة الجنس خارج اطار الزواج ، وقد رمى بها ، وتسجيل قضية اغتصاب بموجب القانون الجديد يحتاج الضحايا الى التقرير رسميا امام قاض -- على الايام والاوقات عندما تكون المحاكم مفتوحة ، وبذلك تزداد صعوبة القيام بذلك اكثر من ذي قبل.

وفي غضون ذلك ، الاقطاعيه طبيعه الباكستانيه قرية المشهد لا يزال هو نفسه : مفاهيم متخلفه 'الشرف' -- ربط وثيق لحراسة الجنس من الاناث من افراد الاسرة -- ضمان ان اي عقوبة ل(حقيقية او خياليه) مخالفة لهذه السلع الهشه يترجم العنف ضد الاضعف فى المجتمع. ومن الواضح اذن ، العلمانية يطالب بالغاء ضياء الحق عصر islamisation القوانين وحدها لا تكفي.

حاجة ماسة الى اصلاحات اجتماعية ويتعين وضعها وتنفيذها من اجل القضاء على هذه المعامله القاسيه او اللاانسانيه 'التقاليد' ليس فقط في ولاية البنجاب ، ولكن في كل من باكستان ؛ في السند حيث بالمثل الشائن الكارو - كاري القتل بدافع الشرف هي امر شائع ، وكذلك فيما بين الاعراق والبلوشيه Pathan القبائل الجمركيه التي تشمل الكثير من العناصر misogynistic خاصة بهم.

مما لا شك فيه ، ان باكستان ليست المكان الوحيد في العالم الذي يكون فيه النساء بصورة روتينيه victimised محرومه من المساواة والمواطنه الاجتماعية. بيد ان باكستان هي واحدة من البلدان القليلة غريبة حيث الاسلام هو اعتداء على النحو ساخره ذريعة لتحويل النقد من غير الليبراليه التقاليد الثقافيه نسبيا modernist النخب السياسية لا يفضلون مواجهة. وكان على كل حال ، مماثلة للتعامل مع عدم رغبة نابعه من المشاكل التي ادت الى صادراتها عبر الحدود الى افغانستان حيث طالبان الهمجي عرضها على ضروب سوء المعامله من النساء تحت ستار القانون والحكم الاسلامي الى العال
构想拙劣的概念'光荣' ,强奸,并伊斯兰法律在巴基斯坦

我的好朋友,哈比卜-分UZ扎曼汗时,有没有讨论的一个话题是可以考虑的一个增编我的名单上的关键问题,在巴基斯坦。他的地址是如此显着的说明,我在这里,希望其他有兴趣的人士会题目发表评论。 RLC的


构想拙劣的概念'光荣' ,强奸,并伊斯兰法律在巴基斯坦

哈比卜-查看-扎曼汗

2007年1月29日
什么样的卡夫卡法律头脑,使法律,明确,以保障无罪和惩罚无辜者?那种不择手段的人在忙着争吵,在2006年为成员的是什么,否则驯服, rubberstamp巴基斯坦议会。大惊小怪超过更换了一个有争议的教法为基础的强奸法与世俗,一个是略少偏颇,对强奸受害者。

强 奸法改革辩论占领备受社会各界重视,在巴基斯坦将在今年秋季的这一年,直到作为克里斯蒂娜羔羊时代的伦敦报道, (彻底妥协)的折衷草案,对法律的共识,在11月下旬。几个月前,这anticlimax ,今年9月,而激烈的争吵,还是发生在伊斯兰堡,另一个故事出现在页面的时代报道说,一名巴基斯坦妇女被轮奸报仇另组家庭的损失名誉' 。

该名女子因这场悲剧的骄傲和她的家人,一个大学毕业生,他们来自一个谦卑的'低种姓'的背景下成为一个责任的时候,她的舅舅私奔,与一名女子从一个理应较高。还是不上层种姓家族失去的荣誉(伊扎特)填海后袭警这个贫困妇女和摧毁她的生命,但报纸没有报道。

由于这种可怕的那种事情发生在所有时间都在农村地区的旁遮普邦,它是新闻,我们已经习以为常,不再惊悉在巴基斯坦。但是,我们还没有达到这一点上,我们已成为退敏至一个程度,令我们感到愤怒,每当出现这种情况。

更 多的时候,但是,我们几乎都了解这些暴行,因为大部分的这些妇女和女孩保持沉默,出于羞耻由于耻辱,强奸和恐惧进一步的暴力,或最终自杀。是什么产生了这 个练习永久的规范,在旁遮普村庄,是令人厌恶的文化期望,即受害者所压倒的感情放错罪恶感(虽然它在某种程度上自己的'断层' ) ,而其行凶'优于种姓或职级,不仅给予他们豁免权,他们的行为,而且是合理的。

虽然不完全有关,在市区巴基斯坦,地位意识根植于中 世纪类别的身份继续加以调控,由评议会种姓制度(村议会)主导生活在农村。证人的情况证实了麦其轮奸, 2002年被批准的正是这样一种'长老理事会' ,他们的故事巴基斯坦记者接触到全国观众(其中后,国际社会采取利息) 。

城乡差别是如此,许多巴基斯坦城市居住者觉得这是'暴政的习俗几乎一样有害和外来作为任何外国人会。我从未听说过学历巴基斯坦人任何社会阶级背景捍卫这种做法。事实上,许多人都很快指出,性暴力事件的根并不在宗教,言下之意是这些帮派强奸,而是遗迹前伊斯兰习俗。

伊 斯兰面向tablighi或da'awah团体,不规则的精神,实行的是名义上的穆斯林农民居住在这些地区尤其是咎由自取,每一个可以想象的社会通病在阳 光下。他们的辉煌,为解决这一切的,当然是把这些异端,以'正当伊斯兰教' -这视乎其中劝导, d eobandi或b arelvi,传教士属于。因此,当所有异教徒都带来了根据信念和坚持'妥善'来区分伊斯兰法律,我们就没有更多的忧虑。

如何采取 上述任何宗派(吉哈德)的活跃分子在附近的小城镇,旁遮普邦的,可以认真看看,仅仅实行伊斯兰教法作为一项补救措施,以这种恶毒的文化-这也是道德上冒犯 他们,正像我们其余的-令我望尘莫及。巴基斯坦现行的伊斯兰法律码-自我描述的'伊斯兰教p asand'类型都太喜欢-已经不断引起争议,因为它们分别制定于2 0世纪70年代。

其中最近期的借口delegitimise 批评或企图彻底修改这些假定伊斯兰法律是反驳说,反对以可兰经罪行法令条例,是一个组成部分, '世俗的阴谋' :巴基斯坦人权活跃分子狼狈为奸,与美国的议程,以降级伊斯兰情面在该国境内。不过,它是国际上的尴尬,这些法律所造成的,为的形象,是一种假世俗独裁统 治所造成的,否则漠不关心穆沙拉夫,以最终解决这些问题。

那些所谓'伊斯兰法' (胡铎特条例)用于刑事强奸受害者(通常是较低的社会经济地位) ,也只是表面改性根据穆沙拉夫政权。然而,而以往的incriminations为婚外性行为已抛出,登记一宗强奸案根据新的法律规定,受害者正式报告之 前,法官-对天的时候,法院是公开,从而使这更困难的事比以前。

同时,封建主义的性质,巴基斯坦乡村景观仍然是一样的:落后观念的 '名誉' -连接至壁垒森严性行为的女性家庭成员-确保报应任何(真实或想象中)的进攻,以这种脆弱的商品转化成暴力行为对弱势者的社会。显然,然后,世俗要求废除 齐亚-多人死亡,时代islamisation法律是不够的。

迫切需要的社会改革,要制定和实施,以消除这些不人道的'传统' ,不仅在旁遮普邦,但在所有的巴基斯坦在信德省的地方同样臭名昭著的卡罗-卡里名誉杀人很常见;以及各民族之间的俾路支和pathan部落的习俗包括大量的misogynistic分子他们自己的。

可 以肯定的是,巴基斯坦并不是只发生在世界上妇女经常被骗,并否认平等的社会公民。然而,巴基斯坦是其中一个奇特的少数几个国家由于伊斯兰教是滥用作为一个 玩世不恭的借口来转移批评狭隘的文化传统,其相对现代政治精英不愿意对抗。它毕竟是一个类似不愿意处理自产的问题,导致其出口越过边界进入阿富汗而野蛮的 塔利班开始展示其残忍虐待妇女的幌子下,伊斯兰法和治理到世界各地。
Mal concebidos nociones de "honor", la violación, y la ley islámica en Pakistán

Mi buen amigo, Habib-uz Zaman Khan, ha debatido un tema que puede considerarse como una adición a la lista de problemas críticos en el Pakistán. Lo que él se ocupa es tan importante que comparto aquí con la esperanza de que otras personas que están interesadas en el tema comentario. RLC


Mal concebidos nociones de "honor", la violación, y la ley islámica en Pakistán

Habib-uz-Zaman Khan

29 de Enero de 2007
¿Qué tipo de mente kafkiana jurídico específicamente hacer leyes para proteger a los culpables y castigar a los inocentes? El tipo de personas sin escrúpulos que estaban ocupados peleas en el año 2006 como miembros de lo que fue un manso de otro modo, rubberstamp parlamento pakistaní. El alboroto fue de más de la sustitución de una polémica basada en la sharia violación de ley con un laico que fue ligeramente menos prejuicios contra las víctimas de violación.

El debate sobre la reforma de la ley violación ocupado mucho la atención del público en el Pakistán en el otoño de ese año hasta que, como la de Christina Lamb Times de Londres informó, un (a fondo comprometida) de compromiso sobre el proyecto de ley se alcanzó a fines de noviembre. Unos meses antes de este anticlimax, en septiembre, mientras que el agrio peleas se siguen llevando a cabo en Islamabad, otra historia apareció en las páginas del Times informa que una mujer pakistaní había sido violadas en grupo para vengar otra familia de la 'pérdida de honor ».

La mujer que sufrió esta tragedia fue el orgullo de su familia, un título universitario, que provenía de una humilde "casta baja" de fondo que se convirtió en un pasivo cuando su tío fugado con otro hombre con una mujer de una supuesta mayor. Sea o no la casta superior de la familia del honor perdido (izzat) se ha recuperado después de agredir a esta pobre mujer y la destrucción de su vida, el diario no informó.

Desde este terrible tipo de cosas pasa todo el tiempo en las zonas rurales de Punjab, es noticia que estamos acostumbrados y ya no conmovió a conocer en el Pakistán. Sin embargo, no hemos llegado a un punto en el que nos hemos convertido en desensitised en la medida en que la indignación que sentimos cada vez que esto sucede.

Más a menudo, sin embargo, casi nunca aprender acerca de estas atrocidades, ya que la mayoría de estas mujeres y las niñas a permanecer en silencio de la vergüenza, debido al estigma de la violación y el temor de nuevos actos de violencia, o terminar en el suicidio. ¿Qué ha hecho este ejercicio de una norma perpetua en punjabí pueblos, es el repulsivo cultural expectativa de que las víctimas se abrumado por sentimientos de culpabilidad fuera de lugar (como si se tratase de alguna manera su propia 'culpa'), mientras que sus agresores' casta o rango superior no sólo Les brinda inmunidad de su comportamiento, sino también que lo justifique.

Aunque no del todo relevante en las zonas urbanas como Pakistán, estado arraigado en la conciencia medieval categorías de identidad sigue siendo regulados por el sistema de castas panchayat (consejos de aldea), que domina la vida en el campo. Testigo el caso de Mukhtar Mai, cuya violación en banda en el año 2002 fue sancionada por uno de esos "consejo de ancianos", cuya historia pakistaní periodistas expuestos a una audiencia nacional (después de lo cual la comunidad internacional se interesó).

El urbano y lo rural es tal que muchos habitantes de la ciudad pakistaní encontrar esta "tiranía de la costumbre" casi tan perverso como cualquier extranjero y extranjero. Nunca he oído educado pakistaníes de cualquier clase social de fondo la defensa de tales prácticas. De hecho, muchos se apresuran a señalar que la violencia sexual no tiene raíces en la religión, lo que implica que estas pandillas son violaciones lugar un vestigio de las costumbres pre-islámica.

Por Islámica orientado a tablighi o da'awah grupos, las prácticas irregulares espiritual nominalmente musulmana de los campesinos que viven en estas áreas son especialmente culpables de todos los aflicción social bajo el sol. Su brillante solución para todo esto es, por supuesto, para convertir a estos herejes' correcto Islam '- que varía en función de que la persuasión, Deobandi o Barelvi, los misioneros pertenecen. Por lo tanto, cuando todos los infieles se sometan a la fe y adherirse a 'adecuadamente' divined las leyes islámicas, no tendríamos más preocupaciones.

¿Alguno de estos sectarios (y jihadi) elementos activos en el cercano pequeñas ciudades de Punjab podría ver seriamente la mera imposición de la sharia como un remedio a este vil cultura - que también moralmente les ofende tanto como el resto de nosotros - está más allá de mí . Pakistán actual de los códigos de la ley islámica - que se describe a sí mismo el 'Islam pasand' todos los tipos son demasiado aficionados al - ya han sido una constante fuente de controversia desde que se promulgó en el decenio de 1970.

Entre las más recientes excusas para delegitimise crítica o intentos de revisar por completo estas leyes islámicas que supuestamente fue la réplica que la oposición a la ordenanza hudood fue parte de una "conspiración secularistas", pakistaníes activistas de los derechos humanos están en connivencia con una agenda a relegar a la sensibilidad islámica En el interior del país. Sin embargo, es la vergüenza internacional de estas leyes causado a la imagen de un seudo-secularistas dictadura que causó un indiferente otra Pervez Musharraf finalmente a hacerles frente.

La llamada 'ley islámica' (ordenanza hudood) que se utiliza para criminalizar las víctimas de violación (por lo general de la situación socioeconómica inferior) ha sido sólo superficialmente modificados en el marco del régimen de Musharraf. Sin embargo, mientras que el anterior incriminaciones para el sexo fuera del matrimonio han sido expulsados, registrar un caso de violación en virtud de la nueva ley exige que informe oficialmente a las víctimas ante un juez - en los días y momentos en que los tribunales están abiertos, lo que hace aún más difícil de hacerlo Que antes.

Mientras tanto, el carácter feudal de la aldea pakistaní paisaje sigue siendo el mismo: hacia atrás nociones de 'honor' - vinculado a la sexualidad muy bien guardado de las mujeres de la familia - para asegurarse de que cualquier castigo (reales o imaginarias), ofensa a esta frágil mercancía se traduce en la violencia Contra los más débiles de la sociedad. Es evidente entonces, el secularismo exige derogar Zia-ul-Haq era Islamisation las leyes por sí solas no son suficientes.

Necesita desesperadamente reformas sociales que se han desarrollado e implementado con el fin de erradicar estos inhumanos' tradiciones' no sólo en el Punjab, pero en todos los de Pakistán; de Sindh, donde igualmente infame karo-kari asesinatos por cuestiones de honor son comunes, así como entre étnica y baluchi Tribus Pathan cuyas costumbres son mucho misogynistic de sus propios elementos.

Para estar seguros, el Pakistán no es el único lugar en el mundo donde las mujeres son víctimas y se les niega sistemáticamente la igualdad de la ciudadanía social. Sin embargo, Pakistán es uno de los pocos países en que la peculiar Islam es abusado como un cínico pretexto para desviar las críticas de sus tradiciones culturales intolerantes relativamente modernista elites políticas no desea enfrentar. Fue después de todo, la misma falta de voluntad para hacer frente a problemas locales que llevaron a su exportación a través de la frontera en Afganistán, donde los talibanes mostraron su barbarie cruel maltrato de la mujer con el pretexto de la ley islámica y la gestión pública en el mundo.
Жестокое задуман понятия "честь", изнасилования, и исламский закон в Пакистане

Мой добрый друг, Хабиб-uz Заман Хан, обсудил вопрос о том, что можно рассматривать в качестве дополнения к моим перечень важнейших проблем, в Пакистане. То, что он рассматривается настолько значительным, что я разделяю его здесь в надежде, что и другие, кто заинтересован в этой теме будет комментарий. RLC


Жестокое задуман понятия "честь", изнасилования, и исламский закон в Пакистане

Хабиб-uz-Заман Хан

29 января 2007 года
Какой Kafkaesque юридические умы принимать законы специально для защиты виновных и наказать ни в чем не повинных? Вид беспринципных людей, которые были заняты squabbling в 2006 году в качестве членов, что является иным приручить, rubberstamp пакистанского парламента. В суете был более заменить спорный шариата на основе закона изнасилование со светским, который был немного менее предвзятыми по отношению к жертвам изнасилования.

Изнасилование правовой реформы дискуссии оккупированных много общественного внимания в Пакистане осенью этого года, до тех пор, пока, как Кристина Агнец "Таймс оф Лондон сообщил, а (полностью скомпрометирована) компромисса по проекту закона была достигнута в конце ноября. За несколько месяцев до этого anticlimax, в сентябре, в то время как в ожесточенных bickering по-прежнему проходит в Исламабаде, другая история, как на страницах "Таймс сообщили, что пакистанский женщина была групповому изнасилованию, чтобы отомстить другой семьи" потеря чести '.

Женщина, которая страдает этой трагедии был гордостью своей семьи, выпускник колледжа, который приехал из скромного "низкой касты", что фон стал ответственности, когда ее дядя eloped с женщиной из высшего якобы один. Независимо от наличия или отсутствия высшей касты семьи потеряли честь (izzat) является утилизация после нападения эта бедная женщина, и разрушая ее жизнь, газета не сообщила.

Поскольку это ужасно подобное происходит все время в сельских районах Пенджаба, то новости мы привыкли и уже не потрясен известием о в Пакистане. Тем не менее, мы еще не достигли того уровня, на котором мы стали Десенсибилизированные до такой степени, что мы считаем, возмущение, когда это произойдет.

Чаще, однако, мы вряд ли когда-либо узнать об этих зверствах, поскольку большинство из этих женщин и девочек молчать из стыда из-за остракизма в изнасиловании и страха насилия, или в конечном итоге совершают самоубийство. То, что сделал это практиковать постоянной нормой в Панджаби деревень, является отталкивающим культурных надежду, что жертвы будут перегружены чувства вины неправильно (как будто она была каким-то образом их собственной "вине"), в то время как их нападавших высшего ранга или касты, не только дает им иммунитет на их поведение, но и оправдывает его.

Несмотря на то, не полностью, как в соответствующих городах Пакистана, состояние сознания коренятся в средневековых категориях личности-прежнему регулируются panchayat кастовая система (сельские советы), которая доминирует в жизни в сельской местности. Свидетель случае Мухтар Май чья банда-изнасилование в 2002 году было санкционировано только такой "совет старейшин", чья история пакистанские журналисты подвергаются национальной аудитории (после чего международное сообщество проявляет интерес).

В городских и сельских пропасть такова, что многие пакистанские горожан найти эту "тирании обычая" почти как порочные, и иностранец, как любой иностранец будет. Я никогда не слышал, образованные пакистанцы любой социальной защиты класса фоне такой практики. В самом деле, многие из них быстро бы отметить, что сексуальное насилие, не имеет корни в религии, а это означает, что эти банды-изнасилования вместо эпохи доисламских обычаев.

Для Исламской ориентированной tablighi или da'awah групп, нерегулярных духовной практики номинально мусульманских крестьян, живущих в этих районах особенно винить за все мыслимые социальное бедствие под солнцем. Их блестящее решение для всех это, конечно, для преобразования этих еретиков к "надлежащей ислам", - которые варьируется в зависимости от убеждений, Deobandi или Барельви, миссионеры принадлежат. Таким образом, при всех неверных, были привлечены под веру и придерживаться их "надлежащим образом" divined исламские законы, мы бы не больше беспокоит.

Как любой из этих сектантских (и джихада) элементов, действующих в близлежащих небольших городов Пенджаб может серьезно см. простое введение шариата в качестве средства для этого отвратительного культуры, - что также морально оскорбляет их столько же, что и остальные из нас, - это за меня . Пакистан существующих исламских законов коды - который себя называет, "Ислам pasand виды слишком любит - уже постоянным источником противоречий, поскольку они были приняты в 1970.

Среди самых последних оправданий для delegitimise критики или попытки полностью пересмотреть эти якобы исламских законов был ответ, что оппозиционные к hudood постановления является частью более "светского заговора ': пакистанских активистов в области прав человека в cahoots с американской повестки дня ослабит Исламской чувства внутри страны. Тем не менее, она была международного позора этих законов создает для имиджа псевдо-светского диктатуры, что привело к иным равнодушным Первез Мушарраф, наконец, к их решению.

Так называемый "исламский закон" (hudood постановление), которые используются для криминализации жертв изнасилований (как правило, более низкого социально-экономического статуса) имеет лишь поверхностно изменяться в рамках режима Мушаррафа. Но в то время как в предыдущем incriminations для секса вне брака были выгнали, регистрация изнасилования случае в соответствии с новым законодательством требует жертв официально доклад перед судьей - в дни и часы, когда суды являются открытыми, тем самым делая его еще более трудно это сделать чем раньше.

В то же время феодального характера пакистанской деревне пейзаж остается прежним: назад понятия "честь" - связано с сексуальностью в тайне от членов семьи женского пола - обеспечить, чтобы наказания за любые (реальных или воображаемых) нападение на этой хрупкой сырья приводит к насилию против самых слабых в обществе. Ясно то, светского требует отменить Зия-уль-Хак эпохи Islamisation законов недостаточно.

Десператели необходимых социальных реформ, которые будут разрабатываться и осуществляться в целях ликвидации этих бесчеловечных "традиции", и не только в Пенджабе, но и во всех из Пакистана, в провинции Синд, где же пресловутой услуг-карие убийства чести являются общими, а также между этническими и белуджи Патан племен, чьи обычаи включают множество misogynistic элементы своей собственной.

Надо отметить, что Пакистан не единственное место в мире, где женщины обычно victimised и лишены равного социального гражданства. Тем не менее, Пакистан является одним из особых немногих стран, где ислам является злоупотребляли как циничное оправдание для отвлечения внимания критику нелиберальных культурных традиций сравнительно модернистской политической элиты будет, а не противостоять. Она была в конце концов, аналогичное нежелание заниматься местными проблемами, которые привели к их экспорта через границу в Афганистан, где "Талибан" варварским отображается их жестоким плохого женщин под прикрытием исламского права и управления во всем мире.

Saturday, January 26, 2008

The sentence against Mr. Kambakhsh: A fundamental issue of human rights

The decision of the judge to condemn to death Parwiz Kambakhs, a student at Balkh University in Marzar-i Sharif, for possessing on his computer an article that discussed controversial verses of the Qur’an regarding women’s rights is an embarrassment for the government of Afghanistan. We hope that the Kabul administration will address this grossly harsh sentence, not only because it is harsh and unfair but because it is contrary to the fundamental human rights to which Afghanistan governments have claimed to support for many decades. The administration should not annul the ruling or simply find ways to obtain Mr Kambakhsh's release: It must act against the judge, for this judge clearly does not agree to the principles of human rights that the government of Afghanistan is pledged to uphold. How can he then adjudicate issues on behalf of the Afghanistan government?

In the case of Abdul Rahman, the man who was condemned to death for being a Christian, the government allowed the grounds for the condemnation to stand and merely whisked Rahman out of the country. The leaders of the country cannot take a similar approach in this case, for if they do not renounce and punish this judge for taking this verdict they will seem to accede to his point of view. The issue is fundamental for the country over the long term. This affair must be handled in the interest of protecting the rights of the Afghanistan people as a whole, even those who think independently and contrary to the wishes of the government, not merely Mr Kambakhs.

There is another issue of long term importance: Many countries around the world have contributed troops and funds to help protect and support this new government. Many soldiers have perished and many others have been wounded. If the citizenries of those supportive countries come to feel that Afghanistan has not in fact committed itself to the fundamental principles of human rights for which the finest of their young men and women have died and been maimed, then they could lose all desire to help this administration survive. Already we have seen on a major TV channel the intimation that the commitment of American troops to Afghanistan has been betrayed by this judge's verdict.

The government of Afghanistan has many crucial issues to face. Certainly one of the most crucial and admittedly most difficult is the question of how and whether it will actually enforce the fundamental rights of conscience and public discussion that are affirmed in the United Nations Declaration of Human rights. Such rights are in fact cherished in the countries that have been supporting this government; if no real commitment is made to honor them, this government risks losing the respect and support of its most important friends. Can it survive without them?

A comment by "Sami":
It has been suggested, in at least one BBC report, that the
alleged 'offense to Islam' may not be the sole motivation driving Mr.
Kambakhsh's persecutors within the Afghan government:

UN opposes Afghan death sentence
http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7207863.stm

The Institute for War and Peace Reporting told the BBC it believed
Kambakhsh may have been targeted because his brother, Sayed Yaqub
Ibrahimi, a staff reporter for the institute, had written articles that
criticised local strongmen.

"We feel very strongly that this is a complete fabrication on the part
of the authorities... designed to put pressure on Perwiz's brother
Yaqub, who has done some of the hardest-hitting pieces outlining abuses
by some very powerful commanders in Balkh and the other northern
provinces," the institute's country director Jean MacKenzie said.
Response of RLC
Thank you for this emendation and addition to my note above. Yes, it seems to be true that so often the real reasons for actions taken are concealed behind a venire of high morality.

الجمله ضد السيد kambakhsh : قضية أساسية من قضايا حقوق الانسان

قرار القاضي لإدانة parwiz kambakhs الى الموت ، وهو طالب في جامعة بلخ في marzar - انا شريف ، لامتلاك جهاز الحاسوب الخاص به على مقال للجدل التي نوقشت من الآيات القرانيه فيما يتعلق بحقوق المراه هو احراج للحكومة من افغانستان. ويحدونا الأمل في ان الادارة كابول سيعالج هذه الجمله قاسيه بشكل فاضح ، وليس فقط لأنها قاسيه وغير عادلة ولكن لانه مخالف لحقوق الانسان الاساسية لافغانستان التي زعمت الحكومات الى دعم لعقود عديدة. ينبغي للادارة ان لا يبطل الحكم او مجرد ايجاد وسائل للحصول على الافراج عن السيد kambakhsh : يجب عليه ان يعمل ضد القاضي ، لهذا القاضي بوضوح لا توافق على مبادئ حقوق الانسان ان حكومة افغانستان هو تعهد الى التمسك بها. ثم كيف يمكن فصل القضايا نيابة عن حكومة افغانستان؟

وفي حالة عبد الرحمن ، الرجل الذي كان محكوما عليه بالاعدام لكونه مسيحيا ، سمحت الحكومة لأسباب الادانة لمجرد الوقوف وخافق الرحمن الى خارج البلاد. زعماء البلد لا يمكن اتخاذ نهج مماثل في هذه القضية ، لانها اذا كانت لا تتخلى عن ومعاقبة هذا القاضي لاتخاذ هذا القرار يبدو انها لن تنضم الى وجهة نظره. المساله الاساسية بالنسبة للبلد على المدى الطويل. هذه القضية يجب ان تكون محور نقاش في مصلحة حمايه الحقوق للشعب افغانستان ككل ، وحتى اولئك الذين يعتقدون بشكل مستقل وخلافا لرغبات الحكومة ، ليست مجرد السيد kambakhs.
وثمة مسألة اخرى ذات أهمية على المدى الطويل : كثير من البلدان حول العالم ساهمت بقوات واموال للمساعدة على حمايه ودعم هذه الحكومة الجديدة. العديد من الجنود قد لقوا حتفهم وكثيرين اخرين قد جرحوا. اذا citizenries تلك البلدان تأتي داعمة لنشعر بأن أفغانستان ليست في واقع الامر قد التزم بالمبادئ الاساسية لحقوق الانسان ، التي خيرة من الشباب من الرجال والنساء لقوا حتفهم وشوه ، ثم انها قد تفقد كل رغبة في مساعدة هذه الادارة البقاء على قيد الحياة. بالفعل ، فقد رأينا على قناة رئيسية التنويه ان التزام القوات الأميركية الى افغانستان قد غدر به هذا القاضي الحكم.

حكومة افغانستان العديد من القضايا الحاسمه لوجه. بالتأكيد واحدة من أهم وأصعب المسلم به هو مسألة كيفية وهل فعلا إنفاذ الحقوق الاساسية للضمير والمناقشه العامة التي اكدت في اعلان الامم المتحدة لحقوق الانسان. هذه الحقوق هي في الحقيقة العزيزه في البلدان التي تؤيد هذه الحكومة ؛ اذا لم يكن هناك التزام حقيقي هو جعل تكريما لهم ، وهذه الحكومة من مخاطر فقدان الاحترام والدعم من اهم اصدقاء. هل يمكن البقاء على قيد الحياة بدونها؟

تعليق "سامي" :

وقد اقترح ، في واحدة على الاقل تقرير لهيئة الاذاعة البريطانية ، ان
المزعومه 'المخالفه الى الاسلام' قد لا يكون الدافع الوحيد الدافعه السيد
Kambakhsh 'sالمضطهدين داخل الحكومة الافغانيه :

الأمم المتحدة تعارض عقوبة الاعدام الافغانيه
Http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7207863.stm

معهد الحرب والسلام الابلاغ أبلغ هيئة الاذاعة البريطانية انه يعتقد
Kambakhsh قد تكون مستهدفة بسبب اخيه ، وسيد يعقوب
الابراهيمي ، وهو مراسل لموظفي المعهد ، وكان قد كتب مقالات
انتقدت المحلية القويه.

"دينا شعور قوي بأن هذا هو تلفيق كامل على الجزء
من السلطات... تهدف الى الضغط على perwiz شقيق
يعقوب ، الذي قام به بعض من أشد تصل الى قطعة تبين التجاوزات
قوية جدا من جانب بعض القادة في بلخ الشمالية ، وغيرها
المقاطعات ، "المعهد المدير القطري للجان قال ماكنزي.

رد RLC
شكرا لهذا emendation وبالاضافة الى مذكرتي اعلاه. نعم ، ويبدو ان ذلك يكون صحيحا في كثير من الاحيان الاسباب الحقيقية للاجراءات المتخذة تخفي وراءها عملية انتقاء المحلفين من الاخلاق العال

一句对先生kambakhsh :一个基本的人权问题

该法官的决定,谴责死刑parwiz kambakhs ,一个学生在巴尔赫大学marzar我谢里夫,藏于他的电脑的一篇文章,讨论有争议的小诗的古兰经关于妇女的权利,是一件尴尬的,为政府阿富汗。我们希望 喀布尔政府会尽快处理这个极苛刻的一句话,因为这不仅是苛刻和不公平的,但因为这是违反基本人权,其中阿富汗政府都声称支持了几十年。政府不应该废止执政 党或干脆设法获取先生kambakhsh的新闻稿:它必须采取行动,对法官,法官这显然不同意将人权原则说,阿富汗政府是承诺拥护。他又如何能够然后作出 裁决的问题,代表阿富汗政府吗?

在案件阿卜杜勒拉赫曼,该名男子被判处死刑作为一个基督徒,政府不允许,理由是该谴责的立场,只护 送拉赫曼离开该国。国家领导人不能采取类似的做法,在这种情况下,如果他们不放弃和惩治这名审判员采取这一判决,他们将似乎接纳他的观点。这个问题是根 本,为国家的长远目标。这件事必须处理,在利益的权利的保护,在阿富汗人民作为一个整体,即使是那些有独立思考的愿望相反,政府,而不是仅仅问 kambakhs 。
还有一个问题的长远意义:世界上许多国家已派遣军队和资金,以协助保护和支持这个新政府。许多士兵都有灭亡和其他许多人 受伤。如果citizenries这些国家的支持来认为,阿富汗已事实上并不致力于向人权的基本原则,其中最出色的,他们的年轻男女已经死亡,致残,那么 他们可能失去所有的欲望,以帮助这政府当局的生存空间。目前我们已经看到一项大规模的电视频道,该暗示的承诺,美国出兵阿富汗已背叛了这名审判员的判决。

阿富汗政府有许多重要的问题要面对。当然,其中最关键的和无可最困难的问题是,如何以及是否会真正执行的基本权利,良心和公众讨论这是 肯定了在联合国的人权宣言。这种权利是事实上珍惜国家一直在支持这个政府,如果没有真正的承诺,就是为了他们,因为这个政府的风险,失去了尊重和支持其最 重要的朋友。可以生存下去吗?

评论"萨米" :

曾有人建议,在至少有一名英国广播公司的报道说,
据称进攻中,以伊斯兰教'可能不是唯一的动机驱动先生
kambakhsh的迫害者与阿富汗政府:

联合国反对阿富汗被判处死刑
http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7207863.stm

该研究所为战争与和平报告对BBC记者说,它相信
kambakhsh可能已被定为目标,因为他的弟弟,赛义德yaqub
易卜拉希米,一位工作人员对记者学院,曾撰写的文章认为,
批评本地强人。

"我们非常强烈地认为,这完全是捏造的部分
该国当局...旨在施压perwiz的弟弟
yaqub ,他们已做了一些最难打击件概述滥用
一些非常强大的指挥官在巴尔赫和其他北方
各省, "院方的国别主任让MacKenzie说。

响应的RLC
感谢你给我这次校正与我除了注意以上。是的,这似乎是不错,所以很多时候的真正原因所采取的行动是隐蔽背后venire的高尚的道德追求。

Приговор в отношении г-Kambakhsh: Фундаментальный вопрос о правах человека

Постановление судьи осудить к смертной казни Parwiz Kambakhs, студент университета в Балхе Marzar-я Шариф, за хранение на своем компьютере статьи, которые обсуждаются спорные стихи из Корана, касающиеся прав женщин, является позора для правительства Афганистан. Мы надеемся на то, что Кабул администрация рассмотрит этот крайне суровые наказания, не только потому, что она является жестокой и несправедливой, но потому, что оно противоречит основным правам человека, к которому Афганистан правительства утверждают, поддерживать в течение многих десятилетий. Администрация не должна отменять постановления или просто найти способы получать г Kambakhsh выпуска: Он должен действовать в отношении судьи, на этот судья явно не согласны с принципами прав человека, что правительство Афганистана является обязались поддерживать. Как он может выносить решения по вопросам, а затем от имени правительства Афганистана?

В случае Абдул Рахман, мужчина, который был приговорен к смертной казни за то, христианин, правительство позволило основания для осуждения встать и просто whisked Рахмана из страны. Лидеры этой страны не может принять аналогичный подход в данном случае, если они не отказались от этого наказания, и судьи для принятия этого решения они будут, как присоединиться к его точке зрения. Этот вопрос имеет принципиальное значение для страны в долгосрочной перспективе. Это дело надо обращаться в интересах защиты прав человека в Афганистане народа в целом, даже те, кто думает самостоятельно и вопреки желаниям власти, не только г-н Kambakhs.
Существует еще одна проблема долгосрочной перспективе значение: Многие страны мира имеют войска и средства, которые помогут защитить и поддержать это новое правительство. Многие солдаты погибли, и многие другие были ранены. Если citizenries этих благоприятных странах прийти к мнению о том, что Афганистан не по сути взяла на себя обязательство основополагающие принципы прав человека, по которым в лучших своих молодых мужчин и женщин, погибли и были искалечены, то они могут потерять все желание помочь этому администрация выжить. Уже мы видели на крупных телеканала важность сближения, что приверженность американских войск в Афганистан был предан этому судье вердикта.

Правительство Афганистана имеет много важных вопросов к лицу. Безусловно, одним из самых важных и самых сложных безусловно, является вопрос о том, каким, и будет ли он на самом деле обеспечения соблюдения основных прав, совести и публичного обсуждения, которые закреплены в Декларации Организации Объединенных Наций по правам человека. Такие права, по сути лелеют в странах, которые оказывают поддержку этого правительства, если нет реальной приверженности к их чести, это правительство рискует утратить уважение и поддержку из своих самых важных друзей. Может ли он выжить без них?

А комментарий на "Сами":

Было высказано мнение, по крайней мере в одном докладе Би-би-си, что
Утверждается "нападение на ислам" не может быть единственной движущей мотивации Г-н
Kambakhsh преследователей в рамках афганского правительства:

ООН выступает против Афганистана смертный приговор
http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7207863.stm

Институт по освещению войны и мира заявил Би-би-си считает,
Kambakhsh может быть мишенью потому, что его брат, Саид Якуб
Ибрахими, штат репортера институте, писал статьи,
критике местные strongmen.

"Мы глубоко убеждены в том, что это является полным вымыслом со стороны
органов власти ... целью оказать давление на Perwiz брат
Якуб, который проделал некоторые из наиболее острый штук изложением злоупотреблений
Некоторые очень мощные командиров в Балхе и других северных
провинций ", институт в стране режиссер Жан сказал Маккензи.

Ответ RLC
Благодарим Вас за эту emendation и дополнение к моей записке выше. Да, кажется, что верно и то, что так часто реальные причины для действий, скрыты за venire высокой морали.

La sentencia contra el Sr Kambakhsh: una cuestión fundamental de los derechos humanos

La decisión del juez de condenar a muerte Parwiz Kambakhs, un estudiante en la Universidad de Balkh en Marzar-i Sharif, por poseer en su ordenador un artículo que examinó controvertido versos del Corán respecto a los derechos de la mujer es una vergüenza para el gobierno De Afganistán. Esperamos que la administración se ocupará de Kabul esta frase sumamente duras, no sólo porque es duro e injusto, sino porque es contrario a los derechos humanos fundamentales en los que el Afganistán se han cobrado los gobiernos a apoyar durante muchas décadas. La administración no debe anular la decisión o, simplemente, encontrar la manera de obtener la liberación del Sr Kambakhsh: Debe actuar contra el juez, para este juez claramente no está de acuerdo con los principios de los derechos humanos que el gobierno de Afganistán se comprometió a defender. ¿Cómo puede él entonces resolver cuestiones en nombre del gobierno de Afganistán?

En el caso de Abdul Rahman, el hombre que fue condenado a muerte por ser cristiano, el gobierno permitió a los motivos de la condena a ponerse de pie y simplemente whisked Rahman fuera del país. Los dirigentes del país no puede tener un enfoque similar, en este caso, por si no renuncien y castigar este juez para tomar el veredicto que se parecen a que se adhieran a su punto de vista. La cuestión es fundamental para el país a largo plazo. Este asunto debe tratarse en el interés de proteger los derechos de las personas que Afganistán en su conjunto, incluso los que piensan con independencia y en contra de los deseos del gobierno, no sólo el Sr Kambakhs.
Hay otra cuestión de importancia a largo plazo: Muchos países de todo el mundo han contribuido con tropas y fondos para ayudar a proteger y apoyar a este nuevo gobierno. Muchos soldados han perecido y otros muchos han resultado heridos. Si el citizenries de apoyo de esos países llegan a sentir que el Afganistán, de hecho, no ha comprometido a los principios fundamentales de derechos humanos para que los mejores de sus jóvenes, hombres y mujeres han muerto y han sido mutilado, entonces podría perder todos los deseo de ayudar a este Administración sobrevivir. Ya hemos visto en un importante canal de TV el revelar que el compromiso de las tropas estadounidenses a Afganistán ha sido traicionado por esta sentencia del juez.

El gobierno de Afganistán tiene muchas cuestiones cruciales a cara. Sin duda uno de los más cruciales y ciertamente más difícil es la cuestión de cómo y si va a hacer cumplir efectivamente los derechos fundamentales de la conciencia y el debate público que se afirman en la Declaración de las Naciones Unidas de los derechos humanos. Tales derechos son, de hecho, apreciados en los países que han estado apoyando a este gobierno, si no hay un compromiso real se hace en honor a ellos, este gobierno corre el riesgo de perder el respeto y el apoyo de sus más importantes amigos. ¿Puede sobrevivir sin ellos?

Un comentario de "Sami":

Se ha sugerido, por lo menos en un informe de la BBC, que la
Supuesta "ofensa al Islam 'no puede ser la única motivación que impulsan el Señor
Kambakhsh dentro de los perseguidores del gobierno afgano:

Naciones Unidas se opone a la pena de muerte afgano
Http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7207863.stm

El Instituto de la Guerra y la Paz, que presenta la información le dijo a la BBC que creía
Kambakhsh puede haber sido objetivo, ya que su hermano, Sayed Yaqub
Ibrahimi, un reportero de personal para el instituto, los artículos que había escrito
Hombres fuertes críticas locales.

"Creemos firmemente que se trata de un montaje en la parte
De las autoridades ... Destinado a ejercer presión sobre el hermano de Perwiz
Yaqub, que ha realizado algunos de los más impactantes piezas esbozan abusos
Por muy poderosos comandantes de Balkh y en el otro el norte de
Provincias ", el director del instituto Jean MacKenzie dijo.

Respuesta de RLC
Gracias por este emendation y además de mi nota anterior. Sí, parece ser cierto que a menudo las verdaderas razones de las medidas adoptadas se oculta detrás de un venire de alta moralidad.

Friday, January 25, 2008

The Clintons' shameful behavior

I have thought that the issues of importance for the world are in the international sphere, at least those worthy of mention here, but the importance of the American presidential election for world affairs looms ever more important, and ever more worrisome. We are now still months away from the actual election and already many of us are tiring of the political rhetoric and shenanigans.

Bill Clinton has won a loyal body of admirers and Hillary seems to have won some respect among Democratic leaders, but the behavior of the Clintons in the last couple weeks has been shameful. They have deliberately infused “the race card” into the struggle between Hillary and Barak Obama for the Democratic nomination -- and then blamed Obama for it. I hope it doesn’t work. It was unscrupulous and unworthy of two eminent Americans, and it deserves to become a stain on the Democratic party if the leaders of the party don’t disclaim it.

If Hillary wins the nomination she will bring not only the baggage of the years when Bill was President – her condescending comment about “cookies” when he was running for the office, her failed attempt to develop health legislation, Bill’s sexual blunders -- but she will also carry the shame of the way she and Bill ran her campaign for the Democratic nomination.

Of the three, Hillary, Obama, and John Edwards, she is the one most likely to lose against a Republican candidate. In fact, they are all worthy candidates; it’s a shame she and Bill have now muddied the waters for the others. And messed up the chances for the party.

فان clintons 'السلوك المشين لقد رأى أن القضايا ذات الاهميه بالنسبة للعالم هي في المجال الدولي ، على الأقل تلك جدير بالذكر هنا ، ولكن على اهمية الانتخابات الرءاسيه الاميركية لشؤون يلوح في العالم اكثر اهمية من ذي قبل ، ومثيرة للقلق اكثر من اي وقت مضى. ونحن الآن لا يزال بعيدا عن الاشهر الفعليه الانتخاب وبالفعل الكثير منا متعب من الخطاب السياسي والاشكالات. بيل كلينتون قد حصلت على هيئة المخلصين من المعجبين ويبدو ان هيلاري التي فازت في بعض الاحترام بين الزعماء الديمقراطيين ، ولكن المسلك من clintons فى الاسبوعين الماضيين تم المشينه. فقد عمد مصبوب "السباق بطاقه" إلى الصراع بين هيلاري وباراك اوباما الديمقراطى للترشيح -- وثم تلام لأنها اوباما. وآمل أن لا يعمل. كان من عديمي الضمير ونستحق اثنين من الاميركيين البارزين ، وأنها تستحق ان تصبح وصمة عار على الحزب الديمقراطى اذا كان قادة الحزب لا تتنصل عليه. اذا هيلاري يفوز في الترشيح وقالت انها ستجلب ليس فقط من الامتعه سنوات عندما كان الرئيس مشروع قانون -- قالت التعليق التنازل عن "الكوكيز" عندما كان في الترشح للمكتب ، هي محاولة فاشله لوضع التشريعات الصحية ، ومشروع قانون الجنسيه الاخطاء -- لكنها ايضا تحمل العار من الطريق وانها تتنافى مع القانون حملتها الانتخابية للترشيح الديمقراطيه. من الثلاثة ، هيلاري ، واوباما ، وجون ادواردز ، بل هي واحدة من الارجح ان يخسر ضد المرشح الجمهوري. في الواقع ، فكلها جديره المرشحين ؛ it'sa العار وقالت ان مشروع القانون قد عكر المياه للآخرين. وmessed تصل فرص للحزب.

克林顿夫妇'可耻行为 我认为,重要的问题,为世界各国在国际范围内,至少那些值得一提的,但重要的是,美国总统大选对世界事务织机以往任何时候都更为重要的是,与以往任何时候都更加令人担忧。我们现在还需要数个月,从实际选举,并已经我们许多人都累的政治言论和shenanigans 。 比尔克林顿赢得了一个忠诚的尸体仰慕和希拉里似乎已经赢得了一些尊重,在民主党领袖,但行为克林顿夫妇在过去几个星期已可耻的。他们有故意注入"种族牌" ,把斗争的希拉里和巴拉克奥巴马,为民主党提名-然后指责奥巴马它。我希望这是行不通的。这是无良和不可取的两名杰出的美国人,值得成为一个污点民主党领导人如果党不卸弃它。 如果希拉里赢得提名,她将带来不仅是包袱,多年以来,当条例草案是总统-她的恩赐评论"曲奇"的时候,他是竞选办公室,她并没有试图研制卫生法规,条例草案的性失误-不过,她也将延续耻辱的方式,她和比尔然她竞选民主党提名。 上述三项,希拉里,奥巴马,约翰爱德华兹,她是一个最有可能失去对共和党候选人。事实上,他们都是值得考生;一种耻辱,她和比尔现在更加难以捉摸的水域为别人。和messed了机会,为党。

В Клинтона "постыдное поведение Я подумал о том, что вопросы, имеющие важное значение для мира, в международной сфере, по крайней мере те из них, стоит упомянуть здесь, но важность американского президентских выборов в мировых делах стоит еще более важное значение, и все более тревожной. В настоящее время мы все еще месяцев вдали от реальных выборов, и уже многие из нас обременительно от политической риторики и shenanigans. Билл Клинтон выиграл органа лояльных поклонников и Хиллари, похоже, завоевал некоторые связи между Демократической лидеров, но и поведение на Клинтона в последние несколько недель была позорной. Они сознательно вдохнуть "гонки карту" в борьбе между Хиллари и Барак Обама для Демократической номинации - и тогда Обама винить за это. Я надеюсь, что она не работает. Было беспринципных и недостойным двух выдающихся американцев, и он заслуживает того, чтобы стать пятном на демократической партии, если лидеры партии не отказываются от него. Если Хиллари выигрывает номинации она принесет не только багаж в годы, когда президентом был Билл - ее снисхождения комментарий по теме "файлы", когда он работает на должности, то ее неудавшейся попытки разработать законодательство в области здравоохранения, Билл сексуальной ошибки -- , но она также будет нести позор того, как она и Билл побежал ее кампании по Демократической номинации. Из трех, Хиллари, Обама, и Джон Эдвардс, она является одним из наиболее вероятно, потеряют против кандидата Республиканской партии. По сути, все они являются достойными кандидатами; Жаль она и Билл уже muddied воды для других. И перепутано шансы партии.

Los Clintons' vergonzoso comportamiento He pensado que las cuestiones de importancia para el mundo están en el ámbito internacional, por lo menos los que vale la pena mencionar aquí, pero la importancia de la elección presidencial americana de los asuntos del mundo se cierne cada vez más importante, y cada vez más preocupante. Ahora estamos todavía meses antes de los reales de la elección y ya muchos de nosotros estamos cansado de la retórica política y shenanigans. Bill Clinton se ganó un cuerpo de fieles admiradores y Hillary parece haber ganado un poco de respeto entre los dirigentes Democrática, pero el comportamiento de los Clintons en el último par de semanas ha sido vergonzosa. Han infundido deliberadamente "la tarjeta de la raza" en la lucha entre Hillary y Barak Obama Democrática para la designación - y luego culpó a Obama por ello. Espero que no funciona. Es indigno y sin escrúpulos de los dos eminentes americanos, y que merece convertirse en una mancha en el Partido Demócrata si los líderes de la parte no renuncian a ella. Si gana la candidatura de Hillary le traerá no sólo a los equipajes de los años en que fue presidente Bill - su condescendiente comentario acerca de las "cookies" cuando fue candidato a la oficina, su fallido intento de elaborar legislación en materia de salud sexual errores del proyecto de ley -- Pero ella también llevar la vergüenza de la manera en que ella y Bill corrió su campaña para la nominación Democrática. De los tres, Hillary, Obama, y John Edwards, que es la que más probabilidades de perder en contra de un candidato republicano. De hecho, todos ellos son dignos candidatos, es una vergüenza y el proyecto de ley que ya han muddied las aguas de los demás. Desordenado y las posibilidades de la fiesta.

Sunday, January 20, 2008

The new isolationism: the imminent blunder of a new Democratic president.


Michael Gordon in today's New York Times notes how different the situation on the ground in Iraq is from the way the Democratic candidates for President are construing it. Eventually, the implicit isolationism of the current Democratic leaders could cause more havoc. [Click on the title of this note for a link to that site.]


The current administration – George W. Bush and the neocons he brought to power with him -- blundered by going into Iraq. But the next administration, almost surely to be Democratic, are trumpeting another blunder, just as foolish and tragic: many of them (for example, Nancy Pelosi) are saying they have a mandate to get American troops out of Iraq immediately.

The Bush administration’s headlong rush to overturn Saddam Hussein was a blunder whose implications the world will now have to live with for generations. But the solution is not to rush out. Wouldn’t we all like to turn back the clock on many things we have done? It’s not so easy. We live in a different world now. To suppose that the best solution to the current situation in Iraq is to get out and let the Iraqis settle matters themselves is merely to say that the rest of the world will be at peace as soon as the meanest dude in Iraq rises to the top of a bloody civil war. Is that the kind of administration in Iraq that any of us could wish for? Is that the kind of administration the rest of the world wants to live with?


Bush’s claims to be establishing a democracy in Iraq was of course a fantasy, like so many others he has been living with for seven years, but for the next administration to walk away from Iraq (or Afghanistan, or Pakistan) after dismantling or disabling many of the institutional mechanisms of social order, after leaving so much unsettled in an already profoundly fractured Middle East, is insanity.

In fact, it will not happen, no matter what the Democrats claim.

We all would so much wish our troops were not there – indeed, if our country had not already learned what a charade “impeachment” can be I would have long ago been for impeaching Bush and Cheney for the damage they have done to the world, and to their country. And we could wish that the most powerful military force and economy in the world had no further obligation to join the clean up of the damage now done, but reality demands otherwise.


This is one more reason to believe that the politicians are again misleading the American people by their claims, in this case the Democrats’ promise that as soon as they are elected they will take our troops out of Iraq. It will never happen. Leaving aside the obvious moral entailments of recent policies, the practical realities demand otherwise. Too much is at stake in oil-rich Iraq. To much is at stake in the oil-rich Gulf region. So, whoever takes office in 2009 will have to face reality.

Lets hope that the Democrats know they are misleading the American people; lets hope they are lying. They can’t be such ideologues that they really believe their own rhetoric -- well, can they? Not an ideologically blinded administration again? Not again.


Lord, save us from our politicians.

الانعزاليه الجديدة : الوشيك خطا جديدا للرئيس ديمقراطي. مايكل غوردون في اليوم صحيفة نيويورك تايمز يلاحظ مدى اختلاف الوضع على ارض الواقع في العراق هو من الطريق الديمقراطي المرشحين لرئاسة الجمهورية هي تفسير لها. في نهاية المطاف ، الضمني الانعزاليه الحالية من الزعماء الديمقراطيين يمكن ان تتسبب في مزيد من الفوضى. [اضغط على عنوان هذه المذكره لرابط لذلك الموقع.] الإدارة الحالية -- جورج دبليو بوش وneocons اضفاه على السلطة معه -- blundered بالذهاب الى العراق. ولكن الادارة القادمة ، ومن المؤكد تقريبا أن تكون ديمقراطيه ، هي الصراخ خطأ آخر ، تماما مثلما الغباء والماساويه : وكثير منهم (على سبيل المثال ، نانسي بيلوسي) يقولون انهم لديها للحصول على ولاية القوات الاميركية من العراق على الفور. ادارة بوش الاندفاع المتهور الى اسقاط صدام حسين كان خطأ في آثارها على العالم الان ان نتعايش مع لاجيال. ولكن الحل ليس التسرع. لن اننا جميعا نود لاعادة عقارب الساعة الى الوراء على اشياء كثيرة فعلنا؟ انها ليست بهذه السهوله. اننا نعيش في عالم مختلف الآن. لنفترض ان افضل حل للوضع الراهن في العراق هو الخروج واسمحوا العراقيين انفسهم تسوية المسائل هو مجرد القول ان بقية العالم سيكون السلام فى اقرب وقت فان الرجل اكثر بخلا في العراق ترتفع الى أعلى حرب أهلية دامية. هو أن هذا النوع من الإدارة في العراق ان اي واحد منا يمكن ان اتمنى ل؟ هو أن هذا النوع من الإدارة بقية دول العالم تريد العيش معه؟ بوش يدعي ان إقامة الديمقراطيه في العراق هو بالطبع خيال ، كغيرنا انه كان يعيش مع لمدة سبع سنوات ، ولكن للادارة القادمة أن يتركوا العراق) ، أو افغانستان ، أو باكستان) بعد تفكيك أو تعطيل العديد من الاليات المءسسيه للنظام الاجتماعي ، وبعد ان ترك الكثير من غير المستقره اصلا في الشرق الاوسط الممزق عميقا ، هو جنون. في الواقع ، وذلك لن يحصل ، مهما كانت مطالبة الديموقراطيين. اننا جميعا الكثير يرغب قواتنا لم تكن هناك -- والواقع انه اذا كانت بلادنا لم تكن قد علمت ما تمثيليه "اقالة" يمكن لكنت قد تم منذ فترة طويلة لاقالة بوش وتشيني عن الضرر الذي قاموا به على العالم ، والى بلدهم. ونحن يمكن ان ترغب في ان اقوى قوة عسكرية واقتصاد في العالم قد لا تنضم الى مزيد من الالتزام في تنظيف الأضرار الآن القيام به ، ولكن الواقع خلاف ذلك مطالب. وهذا هو أحد أكثر ما يدعو الى الاعتقاد بأن الساسه مرة آخرى تضليل الشعب الامريكى عن طريق ادعاءاتهم ، في هذه الحاله الديموقراطيين 'الوعد انه حالما يتم انتخابهم انها ستتخذ قواتنا خارج العراق. فإنه لن يحدث. واذا نحينا جانبا واضحا المعنوية entailments الاخيرة من سياسات ، والحقائق العملية الطلب خلاف ذلك. الكثير على المحك في العراق الغنيه بالنفط. الى الكثير على المحك في الخليج الغنيه بالنفط في المنطقة. ذلك ، من منصبه فى عام 2009 سوف يكون لمواجهة الحقيقة. لنعترف امل ان الديموقراطيين يعرفون انهم تضليل الشعب الامريكى ؛ الامل لنعترف انهم يكذبون. انهم لا يستطيعون ان هذه العقائديين انها حقا نعتقد الخاصة بهم البلاغه -- جيدا ، وانها يمكن؟ ليست ايديولوجيا أعمى الادارة مرة اخرى؟ ليس مرة أخرى. اللورد ، تنقذنا من سياسيينا.

新孤立主义:即将失误的一个新的民主党总统。 迈克尔戈登在今天的纽约时报注意到,如何把不同的情况下对伊拉克实地是从方式民主党总统候选人都是要考虑的。最终,其中隐含的孤立主义现行民主党领导人能造成更多的冲击。 [点击的标题,这说明一个链接到该网站上。 ] 本届政府-布什和新保守主义者,他所带来的权力与他-失误所进入伊拉克。但是,下一届政府,几乎肯定会被称为民主,鼓吹另一个失误,正如愚蠢的和悲剧性的:他们中的许多人(例如,佩洛西)说,他们有一项任务,得到美国军队赶出伊拉克立即。 布什政府的大呼急于推翻萨达姆侯赛因是个失误,其影响在世界的人,现在已经住在一起,为后代。不过,解决的办法是不要急于出。不会,我们都愿意在历史问题上开倒车对很多事情我们已经做?它的不那么容易了。我们生活在一个不同的世界。假定最好的解决办法,以伊拉克目前的局势,是要跳出,让伊拉克人解决自己的事情,只是说,世界其余地区将设在和平尽快为meanest dude在伊拉克上升到顶部一场血腥的内战。是什么样的政府,在伊拉克,我们认为可想吗?是什么样的政府,其余的世界要住在一起? 布什声称要建立一个民主的伊拉克是当然是一个幻想,和许多其他人一样,他一直生活在一起,为7年来,但为下一届政府可以离开伊拉克(或阿富汗或巴基斯坦)后,拆除或者禁用很多的体制机制,社会治安形势后,留下了这么多不稳定,在一个已经深刻地裂缝中东,是精神错乱。 事实上,它会不会发生,不管遇到什么样的民主派索赔。 我们都将这么多希望我们的军队不存在-事实上,如果我们的国家不是已经学会做一场文字游戏"弹劾" ,可我想,早就被弹劾布什和切尼所造成的损害,他们已在世界上的所作所为,和自己的国家。我们可以希望,最强大的军事力量和经济在世界上就没有进一步的义务,参加清理的破坏,现在所做的,但现实的要求,否则。 这是一个更有理由相信政客,又在误导美国民众,由他们的说法,在这种情况下,民主党人承诺说,一旦他们当选,他们将考虑我们在伊拉克的驻军。它永远不会发生。撇开明显的道德entailments最近所采取的政策,实际的需求,否则。实在太危险了,在盛产石油的伊拉克。很多利益攸关的是,在石油资源丰富的海湾地区。因此,无论谁上台,在2009年将不得不面对的现实。 让希望民主派人士都知道,他们是在误导美国人民,让希望他们是在说谎。他们不能这样的理论家说,他们是否真的相信自己的修辞-好了,才能吗?不是一个思想上利欲熏心的政府吗?没有了。 主啊,请拯救我们,从我们的政治家。

Новый изоляционизм: предстоящее промахом новую Демократической президента. Майкл Гордон в сегодняшнем Нью-Йорк таймс "отмечает, каким образом различные ситуации на местах в Ираке из того, как Демократическая кандидатов на пост президента являются толкования ее. В конце концов, подразумевается изоляционизма в настоящее время руководители Демократической может вызвать более хаос. [Нажмите на название этой записке за ссылку на этот сайт.] Нынешняя администрация - Джорджа Буша и neocons он привел к власти с ним - blundered, перейдя в Ирак. Но следующей администрации, почти наверняка будет Демократической являются trumpeting другую ошибку, точно так же, как глупо и трагической: многие из них (например, Нэнси Пелоси) говорят, у них есть мандат, чтобы получить американские войска из Ирака немедленно. В администрации Буша безудержное пик перевернулась Саддама Хусейна было ошибкой, последствия которых в мире теперь будет жить в течение многих поколений. Но решение не спешить в. Не приведет ли все мы, как повернуть время вспять на многие вещи, то мы сделали? Это не так легко. Мы живем в другом мире в настоящее время. Чтобы предположить, что наилучшим решением с нынешней ситуацией в Ираке, состоит в том, чтобы выйти и пусть иракцы сами урегулировать вопросы, это просто означает, что остальной мир будет в состоянии мира, как только meanest dude в Ираке поднимается на вершину одна кровавая гражданская война. Является ли, что такой администрации в Ираке, что любой из нас мог бы желать? Является ли, что тип управления остальной мир хочет жить с? Буша утверждает, что установление демократии в Ираке, конечно, фантазия, как и многие другие он живет с семи лет, но на следующий администрации уйти из Ирака (или Афганистан или Пакистан) после демонтажа или отключить многие институциональные механизмы общественного порядка, после чего столь нестабильной и в уже глубоко расколот Ближнем Востоке, это безумие. По сути, оно не происходит, независимо от того, что у демократов претензии. Нам всем будет столько хотели наши войска там и не было - и даже, если наша страна уже не узнал, что такое фарс "импичмента" может быть я бы давно отрешения Буша и Чейни за ущерб, который они сделали для мира, , и в свою страну. И мы могли бы пожелать, что наиболее мощные вооруженные силы и экономика в мире не имеет никаких дальнейших обязательство присоединиться к очистке от ущерба сейчас сделать, но реальность требует иного. Это еще одна причина полагать, что политики снова вводит в заблуждение американский народ в своих претензий, в данном случае демократы "обещают, что, как только они были избраны, они будут принимать наши войска из Ирака. Он никогда не случится. Оставляя в стороне очевидные моральные entailments последних политика, практические реалии требуют иного. Слишком многое поставлено на карту в богатом нефтью Ираке. Чтобы многое поставлено на карту в богатом нефтью районе Персидского залива. Итак, тот, кто вступает в должность в 2009 году придется решать реальность. Давайте надеяться, что демократы знают, что они вводят в заблуждение американский народ; позволяет надеемся, что они лежат. Они не могут быть такими, идеологи, что они действительно считают, что их собственной риторики - хорошо, могут ли они? Не является идеологически ослеплены администрации снова? Не снова. Господи, спаси нас от наших политиков.

El nuevo aislacionismo: la metedura de pata inminente de un nuevo presidente demócrata. Michael Gordon hoy en el New York Times observa cómo diferentes de la situación sobre el terreno en Iraq es de la forma en que el Democrática candidatos a Presidente que están interpretando. Finalmente, el aislacionismo implícita de los actuales dirigentes Democrática podría causar más estragos. [Haga clic en el título de esta nota para un enlace a ese sitio.] La actual administración - George W. Bush y los neoconservadores que llegó al poder con él - blundered por entrar en Iraq. Pero la próxima administración, es casi seguro que se Democrática, se anuncia otra metedura de pata, como absurdo y trágico: muchos de ellos (por ejemplo, Nancy Pelosi) está diciendo que tiene el mandato de llegar las tropas estadounidenses de Iraq inmediatamente. La administración Bush para derrocar precipitación Saddam Hussein fue un error cuyas consecuencias el mundo ahora tendrá que vivir con las generaciones. Pero la solución no va a salir. ¿No estamos todos como para volver atrás el reloj en muchas cosas que hemos hecho? No es tan fácil. Vivimos en un mundo diferente ahora. Para suponer que la mejor solución a la situación actual en Iraq es para salir y dejar que los iraquíes resolver asuntos propios no es más que decir que el resto del mundo estará en paz tan pronto como el meanest dude en Irak se eleva a la parte superior de Una sangrienta guerra civil. ¿Es ese el tipo de administración en Irak que cualquiera de nosotros podría desear? ¿Es ese el tipo de administración en el resto del mundo quiere vivir con? Bush dice ser el establecimiento de una democracia en Irak fue, por supuesto, una fantasía, como tantos otros, ha estado viviendo con siete años, pero para la próxima administración a pie de Iraq (o de Afganistán, o de Pakistán) tras el desmantelamiento o Discapacitantes muchos de los mecanismos institucionales de orden social, después de dejar sin resolver tanto en la ya profunda fractura de Oriente Medio, es la locura. De hecho, no va a suceder, no importa lo que los demócratas reclamación. Estamos todos los que desean tanto nuestras tropas no estaban allí - de hecho, si nuestro país no se ha aprendido ya lo que es una farsa "juicio político" puede ser yo habría sido hace mucho tiempo para impugnar Bush y Cheney por el daño que han hecho al mundo, Y a su país. Y podríamos deseo de que la fuerza militar más poderosa y la economía en el mundo no tiene más obligación de unirse a la limpieza de los daños ya hacer, pero la realidad exige otra cosa. Esta es una razón más para creer que los políticos están de nuevo engañar a los pueblos de América por sus reivindicaciones, en este caso los demócratas' promesa de que tan pronto como sean elegidos que se llevará a nuestras tropas fuera de Iraq. Aunque nunca llegue a ocurrir. Dejando de lado la evidente entailments moral de la política reciente, la realidad práctica de otra demanda. Es mucho lo que está en juego en Irak rico en petróleo. Para mucho que está en juego en la rica en petróleo región del Golfo. Así que, quien asuma el cargo en 2009 tendrá que afrontar la realidad. Deja la esperanza de que los demócratas saben que están engañando a la gente de América, permite la esperanza de que están mintiendo. No pueden ser esos ideólogos que ellos realmente creen su propia retórica - así, ¿puede? No es una administración ideológicamente cegados de nuevo? No de nuevo. Señor, salvarnos de nuestros políticos.