Monday, December 31, 2007

Pakistan: A government that knows not how to blush



The Pakistan government seems bent on embarrassing itself with respect to the murder of former Prime Minister Benazir Bhutto. No one doubts that the government provided little or no protection for her and that a gunman got close enough to her to try to kill her. Why then must the government now say that he missed? Why intrude into the reporting of her her death when the revision scarcely relieves the government of culpability? Already this government has earned the distrust of the world, having muzzled its own press, placed the Chief Justice under house arrest, and one of the leading critics of the government, Aitzaz Ahsan, also under house arrest --and made many claims about fostering "democracy" that no one believes. What is the point of this revision of Benazir's murder?

This government is so inured to lying that it can't bear to let the truth stand, even when its own version is scarcely less damaging. Is this not a government that demonstrates the ancient wisdom: "Men loved darkness rather than light because their deeds were evil"? It is tempting to condemn many leaders with the words of another great prophet: "Can a leopard change his spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil." And: "Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame ...; they do not even know how to blush." [Jer 6:15]

To paraphrase another prophet [Mark Twain], "God has willed that there must be politicians . . ., and we must bear the burden."

باكستان : ان الحكومة لا تعرف كيفية الحمرة ويبدو ان حكومة باكستان مصرة على احراج نفسها فيما يتعلق باغتيال رئيس الوزراء السابق بينظير بوتو. ولا يشك احد في ان الحكومة قدمت القليل او لا حمايه لها ، وانه حصل على وثيقة بما فيه الكفايه مسلح لها في محاولة لقتلها. ثم لماذا يجب على الحكومة الان ان نقول انه فوت؟ لماذا اقحام الابلاغ عن بلدها وفاتها عندما تنقيح نادرا ما يعفي الحكومة من ذنب؟ بالفعل هذه الحكومة وقد كسب الثقة من العالم ، وبعد ان مكمم الخاصة بها الصحافة ، ورئيس المحكمه العليا وضعت قيد الاقامة الجبرية ، واحدة من ابرز منتقدي الحكومة ، aitzaz احسان ، وايضا تحت الاقامة الجبرية -- وقدم العديد من المطالبات بشأن تعزيز "الديمقراطيه" ان احدا لا يعتقد. ما هو القصد من هذا التنقيح Benazir عملية القتل؟ هذه الحكومة هو متعود على الكذب حتى انه لا يستطيع ان يتحمل ان ندع الحقيقة تقف ، حتى عندما تكون بمفردها نسخة نادرة ، اقل ضررا. أليس هذا يدل على أن الحكومة الحكمة القديمة : "الرجل يحب الظلام بدلا من الضوء لان افعالهم هي الشر"؟ ومن المغري لادانة العديد من القادة مع قول النبي عظيم آخر : "هل يستطيع الانسان ان يغير اسمه النمر البقع؟ لا يمكنك أن تفعل الجيدة الذين اعتادوا على فعل الشر." و: "هل هم يخجلون من سلوك مقرف؟ لا ، ليست لديهم العار... ؛ انهم لا يعرفون حتى كيف الى الحمرة". [جيري 6:15] وعلى حد آخر النبي [مارك توين] ، "الله قد عزم انه يجب ان يكون هناك سياسيون... ، ونحن يجب أن تتحمل العبء".

巴基斯坦:一个政府不知道如何绯红巴基斯坦政府似乎执意尴尬本身就杀害前总理布托。没有人怀疑政府提供了很少或根本没有保障,她和一名枪手接近,足以向她试图杀死她。那么,为何要现在政府说,他错过了吗?为什么闯入举报她,她去世时,几乎不修改减轻政府的罪过吗?这已经政府赢得信任这个世界,有钳制自己的新闻,放在终审法院首席法官根据软禁,其中一个主要批评政府,艾察兹阿赫桑,还软禁起来-,并提出了很多索赔约培养"民主" ,谁也不会相信。什么意思,这次修改的benazir的谋杀? 这个政府是如此习以为常撒谎说,它无法承受的,让真理的立场,甚至在自己的版本,这是无法减少损害。这难道不是政府,体现了古代智慧: "男人喜欢黑暗,而不是光,因为他们的事迹被邪恶的" ?这是诱人的谴责,许多领导与字的另一项伟大的先知说: "可以花豹改变自己的位置?既不是你能做好的人都习惯于做恶" 。并说: "是他们引以为耻,他们令人厌恶的行为?没有,他们不辱... ,他们甚至不知道如何绯红" 。 [张哲6:15 ] 以意译另一个先知[马克吐温] , "上帝意志必须有政治家… … 。的,我们必须承担的负担" 。

Пакистан: А правительство, которое не знает, как blush Пакистанское правительство, похоже, намеренных себя неловко в связи с убийством бывшего премьер-министра Беназир Бхутто. Никто не сомневается в том, что правительство мало или нет защиты ее и о том, что боевик получил достаточно близко к ее, чтобы попытаться убить ее. Почему же тогда должно правительство сейчас сказать, что он пропустил? Зачем вторгаться в отчетности о ее смерти, когда ее пересмотр практически не снимает с правительства ответственности? Уже в этом правительство уже заслужили недоверие мира, muzzled собственной прессы, в главный судья под домашним арестом, и один из ведущих критиков правительства, Aitzaz Ахсан, также под домашний арест - и сделал много заявлений о содействии "демократия", что никто не верит. В чем смысл этого пересмотра Беназир убийства? Это правительство имеет столь inured на лжи, что она не может иметь, чтобы сообщить правду силе даже в том случае, когда его собственные версии едва менее вредными. Разве это не правительство, что свидетельствует о древней мудрости: "Мужчины более возлюбили тьму, нежели свет потому что дела их были злы"? Велик соблазн осудить многих лидеров со словами другого великого пророка: "Может ли леопард изменить свои пятна? Ни вы можете делать добро, которые привыкли делать зла". И: "Являются ли они стыдиться их отвратительное поведение? Нет, у них нет стыда ..., они даже не знают, как blush." [Жер 6:15] Перефразируя слова другого пророка [Марк Твен] "Бог воли, что не должно быть политиков..., И мы должны нести это бремя."

Pakistán: Un gobierno que no sabe cómo vista Pakistán El gobierno parece empeñado en embarazosa con respecto al asesinato del ex Primer Ministro Benazir Bhutto. Nadie duda de que el gobierno proporciona muy poca o ninguna protección para ella y que un hombre armado llegó lo suficientemente cerca de ella para tratar de matarla. ¿Por qué entonces el gobierno deberá decir ahora que lo perdido? ¿Por qué entrometerse en la comunicación de su muerte cuando ella la revisión apenas alivia el gobierno de culpabilidad? Ya este gobierno se ha ganado la desconfianza del mundo, después de haber amordazada su propia prensa, el Presidente del Tribunal Supremo colocado bajo arresto domiciliario, y uno de los principales críticos del gobierno, Aitzaz Ahsan, también bajo arresto domiciliario - y de hecho muchas reclamaciones sobre el fomento de "Democracia" que nadie cree. ¿Cuál es el punto de esta revisión de Benazir del asesinato? Este gobierno es tan habituarnos a la mentira de que no puede llevar a permitir que la verdad de pie, aun cuando su propia versión es poco menos perjudicial. ¿No es esto un gobierno que demuestra la sabiduría antigua: "El hombre amaba la oscuridad en lugar de luz, porque sus obras eran malas"? Es tentador para condenar muchos dirigentes con las palabras de otro gran profeta: "¿Puede un leopardo cambiar sus manchas? Ni se puede hacer el bien, que están acostumbrados a hacer el mal." Y: "¿Se avergüenza de su repugnante conducta? No, no tienen vergüenza ..., que ni siquiera saben cómo vista". [Jer 6:15] Parafraseando a otro profeta [Mark Twain], "Dios ha querido que debe haber políticos..., Y debemos soportar la carga."

Thursday, December 27, 2007

Benazir: So great a loss, to the world as well as Pakistan



Most of us knew very well that Benazir Bhutto was a primary target of the Islamists in Pakistan (and others?), but some of us presumed that her handlers, supported by the Pakistani police, would have taken extreme measures to ensure her protection. I did not contemplate her possible murder after the first failed attack. Another attempt at her assassination was no great surprise, but its success has been a shock. Her demise in any case is a shock to Pakistan and to the world, owing to its implications.

The extensive measures taken to kill her reveal that there were enemies out there who regarded the prospect of her coming to power as a threat to their agendas. Because she represented the chance that the many radical Islamist groups in Pakistan, now enjoying much latitude, could be placed under the strictures of the rule of law, her murder seems to have been aimed at wrecking all attempts to establish an effective government – something that despite appearances Pakistan still does not really have. Whatever these elements claim, presumably to establish what they call “sharia law,” their use of violent means reveals how indifferent they are to the rule of law.

Whatever Benazir was personally, she was, for many, a symbol: she represented the hope of a fresh break from the stultifying administration of Pervez Musharraf and a prospect for turning around a country trapped in a downward spiral. Benazir’s demise was intended to dash the hopes for a government ruled by popular consent. Lets hope that this most egregious of insults to the wellbeing of the Pakistani people will fail in its intent.

For those of us who were offended by the original decision of the Bush administration to withdraw assets from Afghanistan in 2002 so as to re-deploy them in Iraq, it is easy to connect the dots backwards from these recent events -- the killings and kidnappings, the flourishing Taliban movement in the Tribal Areas of Pakistan, the conflicted political affairs of Pakistan and Afghanistan, and now the murder of Benazir Bhutto – to the blunders of the Bush administration that allowed the situation in Afghanistan-Pakistan to fester just when they could have crushed the movement that carried out the 9/11 attack. Every new disaster in western and southern Asia exposes how much has been lost by the failures of this administration – notably, in this case its decision to withdraw its forces from the war against Osama Bin Laden and the Taliban – the necessary war against those who attacked the United States – in order to start an unnecessary pre-emptive war against Saddam Hussein, a small time dictator who had neither the vision nor the capacity to do violence much beyond his own country. As events have careened onward, seemingly at an ever faster pace, we may be inclined to forget how many possibilities were foreclosed by the errors of this administration – an administration that single-mindedly focused on Saddam while giving minimal attention to a region of the world that was well-known for its hostility to all outside influences, its welcoming acceptance of Al Qaeda, and its nourishment of Taliban-like Islamism. If there is a serious explosion that threatens the interests of the capitalistic world it will most likely occur here, for in this country a plethora of anti-Western, anti-capitalist forces have long moldered, uncontrolled, unchecked.

Benazir paid with her life for invading it.

Benazir : ذلك خسارة كبيرة ، والى العالم ، فضلا عن باكستان معظمنا يعلم جيدا ان بينظير بوتو كان الهدف الرئيسي من الاسلاميين في باكستان (وغيرهم؟) ، ولكن البعض منا يفترض ان لها عمال ، تدعمها الشرطة الباكستانيه ، ان تتخذ تدابير متطرفه لضمان حمايته. انا لم تفكر في بلدها ممكن القتل بعد فشل الهجوم الأول. آخر محاولة اغتيال في بلدها لم يكن مفاجاه كبيرة ، ولكن نجاحه كان بمثابة الصدمه. قالت زوال في أي حال هو بمثابة الصدمه الى باكستان والى العالم ، نظرا لاثارها. المستفيضه التدابير المتخذة لقتلها وتكشف ان هناك اعداء هناك ، الذين اعتبروا احتمال توليه السلطة هي بمثابة تهديد لجداول أعمالها. لانها تمثل فرصة ان العديد من الجماعات الاسلامية الراديكاليه في باكستان ، والان تتمتع بكثير من الحرية ، يمكن ان توضع تحت قيود وسيادة القانون ، وقتلها يبدو انه كان يهدف الى تقويض كل المحاولات لاقامة حكومة فعالة -- شيء رغم المظاهر باكستان لا تزال لا حقا. وأيا كانت هذه العناصر المطالبة ، من المفترض اقامة ما يسمونه "الشريعة" على استعمال الوسائل العنيفه ويكشف كيف انها غير مباليه لسيادة القانون. Benazir ايا كان شخصيا ، وقالت إنها كانت ، بالنسبة للكثيرين ، رمزا ل: انها تمثل الامل من جديد انفصالا عن التسفيه ادارة برويز مشرف ، وهذا احتمال لتحويل جميع انحاء البلد حوصروا في دوامة. Benazir للزوال كان المقصود يحطم آمال لتحكمه حكومة بموافقة شعبية. آمل ان يتيح هذا افظع الشتائم الى الازدهار للشعب الباكستاني ستفشل في نيتها. بالنسبة لنا ، نحن الذين كانت المتضرر من الاصل المقرر من ادارة الرئيس جورج بوش على سحب الاصول من افغانستان فى عام 2002 وذلك لاعادة نشرها في العراق ، فمن السهل على ربط النقاط الوراء من هذه الاحداث الاخيرة -- اعمال القتل والخطف ، وازدهار حركة طالبان في المناطق القبلية في باكستان ، وتتعارض الشؤون السياسية من باكستان وافغانستان ، والآن قتل بناظير بوتو -- الى اخطاء من ادارة بوش ان يسمح الوضع في افغانستان - باكستان التقيح فقط عندما تستطيع لقد سحقت الحركة التي نفذت 9 / 11 هجوم. كل كارثه جديدة في غرب آسيا وجنوبها ، تفضح كم ضاع من اخفاقات هذه الادارة -- خصوصا ، في هذه الحاله قرارها بسحب قواتها من الحرب ضد اسامة بن لادن وحركة طالبان -- اللازمة الحرب ضد الذين اعتدوا الولايات المتحدة -- من اجل البدء في لزوم لها الحرب الاستباقيه ضد صدام حسين ، دكتاتور صغير الوقت الذي لا تملك الرءيه ولا القدرة على أن تفعل الكثير من العنف بعد بلده. كما ان الأحداث careened فصاعدا ، والتي تبدو في وتيرة اسرع من اي وقت مضى ، اننا قد نكون يميلون الى نسيان كم الاحتمالات foreclosed به من اخطاء هذه الادارة -- الادارة آن واحد - mindedly ركزت على صدام مع اعطاء الحد الادنى من الاهتمام الى تلك المنطقة من العالم ان كانت معروفة لعدائها للجميع التأثيرات الخارجية ، واذ يرحب بقبول القاعده ، وطالبان من الغذاء - مثل الاسلامويه. اما اذا كان ثمة جدية الانفجار الذي يهدد مصالح العالم الرأسمالي من انه من المرجح ان يحدث هنا ، لفي هذا البلد وفرة المعاديه للغرب ، والمعاديه للراسماليه قوات طويلة متفكك ، غير المتحكم ، دون رادع. Benazir حياتها ثمنا لغزو.

benazir :如此巨大的损失,向世界以及巴基斯坦我们大多数人也深知,贝布托是一个主要目标的伊斯兰武装分子在巴基斯坦(和别人呢? ) ,但我们中的一些假设,她办的支持下,巴基斯坦警方将采取极端措施,以确保她的保护。我没有沉思,她可能谋杀案后,第一次失败的攻击。另一项企图暗杀她并没有很大的惊喜,但它的成功已大的震动。她的逝世在任何情况下,是一个震动巴基斯坦和世界的,由于其具有的影响。 广泛采取的措施,以杀死她透露说,有敌人在那里的人都把前景,她上台以后,作为一个威胁,他们的议事日程。因为她代表着机会说,许多激进的伊斯兰组织在巴基斯坦,现在已大为宽松,可划归狭窄的法治,她的谋杀案似乎已被旨在摧毁所有试图建立一个有效的政府-这尽管外表巴基斯坦仍然不是真的。无论这些元素索赔,是为了建立他们所谓的"伊斯兰法" ,他们使用暴力手段,揭示了如何漠不关心,他们是法治。 无论benazir是,她个人是,对许多人来说,一个象征:她代表着希望,一个新鲜脱离stultifying管理穆沙拉夫和前景,为扭转一个国家陷入螺旋式下降。 benazir消亡的用意是压抑,希望有一个政府统治的民众同意。让希望这最令人震惊的侮辱的福祉,巴基斯坦人民会失败,在其意图。 对我们这些被冒犯了原先的决定,布什政府收回资产,从阿富汗,在2002年等,以重新部署在伊拉克,这是很容易来连接这些点向后,从最近这些活动-杀戮和绑架案,蓬勃发展的塔利班运动在巴基斯坦部落地区,冲突,政治事务的巴基斯坦和阿富汗,而现在被谋杀布托-向失误,布什政府允许的情况,在阿富汗-巴基斯坦溃烂只是当他们能够已经粉碎了运动进行了9 / 11攻击。每一个新的灾难,在西方和亚洲南部,暴露了多少已经丧失了失败的这个政府-值得注意的是,在这种情况下,它决定撤回其部队从战争中针对本拉登和塔利班-必要的战争,对付那些攻击美国-为了启动一个不必要的先发制人的战争反对萨达姆,一个小时间的独裁者,既无远见,也没有能力这样做暴力远远超出他自己的国家。由于事件已careened以后,似乎在任何时候都更快的步伐,我们可能会倾向于忘记,有多少的可能性被排除在外,由错误的本届政府-布什政府的单一味集中在萨达姆的同时,极少关注的一个地区,世界这是众所周知的,为它敌视一切外来影响,它欢迎接受盖达组织,其营养塔利班式的伊斯兰主义。如果有一个严重的爆炸威胁的利益,也符合资本主义世界,它最有可能发生在这里的,因为在这个国家,过多的反西方,反资本主义的势力早已moldered ,不受控制,听之任之。 benazir支付她的生活入侵。

Беназир: Итак, большой потерей для мира, а также Пакистан Большинство из нас знает очень хорошо, что Беназир Бхутто была главной мишенью исламистов в Пакистане (и другие?), Но некоторые из нас, предполагается, что ее обслуживанию, поддержке со стороны пакистанской полиции, которые будут приняты крайние меры для обеспечения ее защиты. Я не над ее возможного убийства после первой атаки не удалось. Еще одна попытка покушения на нее не было большой неожиданностью, но его успех был шок. Ее кончины в любом случае это потрясение в Пакистане и во всем мире, в связи с его последствиями. Обширный меры убить ее показывают, что там были враги, кто считает, что перспектива ее прихода к власти в качестве угрозы для своей повестки дня. Потому что она представляет собой шанс, что многие радикальные исламистские группы в Пакистане, в настоящее время пользуются гораздо широты, может быть поставлена под структур правопорядка, ее убийство, похоже, были направлены на разрушая все попытки создания эффективного правительства, - то, что Судя Пакистан, несмотря на все еще не приходилось. Независимо от этих элементов, утверждают, предположительно для того, чтобы установить, что они называют "законов шариата," их применение насильственных средств свидетельствует о том, насколько они безразличны к верховенству закона. Каким бы ни был Беназир лично, то она была для многих символом: она представляет собой надежды на новый разрыв с stultifying администрации Первеза Мушаррафа, и перспектива превращения в страну попадают в нисходящей спирали. Беназир прекращения предназначен для тире надежды на правительство правит популярных согласия. Давайте надеяться, что это наиболее вопиющих оскорблений для благосостояния пакистанского народа не удастся в своих намерениях. Для тех из нас, кто были оскорблены подлинные решение администрации Буша вывести активы из Афганистана в 2002 году, с тем чтобы вновь развернуть их в Ираке, то очень легко, чтобы соединиться с точки назад из этих недавних событий - убийства и похищения людей , расцвет движения "Талибан" в племенных районах Пакистана, противоречит политическим вопросам в Пакистане и Афганистане, и в настоящее время убийство Беназир Бхутто - на ошибки в администрации Буша, что позволило ситуации в Афганистан-Пакистан тлеть как раз тогда, когда они могли бы имеют подавлено движение, которое осуществляется в 9 / 11 нападения. Каждая новая катастрофа в западной и южной Азии показывает, как много было потеряно к провалов нынешней администрации - в частности, в данном случае о своем решении вывести свои войска из этой войны против Усамы бен Ладена и движения "Талибан" - о необходимости войны против тех, кто напал Соединенные Штаты, - с тем чтобы приступить к ненужным упреждающей войны против Саддама Хусейна, малое время диктатором, который не имеет ни концепции, ни возможностей сделать насилие далеко за его собственной стране. Как события careened последующего, казалось бы, на все быстрее, мы, может быть, склонны забывать о том, сколько возможности благодаря ошибки этой администрации - администрации, одним mindedly сосредоточены на Саддама уделяя при этом минимальное внимание на регион мира , который был хорошо известен своей враждебности для всех внешних воздействий, его приветствовал признание "Аль-Каиды", и его питание от движения "Талибан", как исламизм. Если есть серьезные взрыва, который угрожает интересам капиталистического мира она будет, скорее всего, происходить здесь, в этой стране множество антизападной, анти-капиталистический силы уже давно разваливаться, неконтролируемая, не остановить. Беназир отдал свою жизнь за вторжение в него.

Benazir: una pérdida tan grande, que el mundo, así como Pakistán La mayoría de nosotros sabía muy bien que Benazir Bhutto fue una de las principales metas de los islamistas en Pakistán (y otros?), Pero algunos de nosotros presume que su manipuladores, con el apoyo de la policía pakistaní, que han tomado medidas extremas para garantizar su protección. Yo no contemplar su posible asesinato después de la primera fracasado ataque. Otro intento de asesinato no fue su gran sorpresa, pero su éxito ha sido un shock. Su desaparición, en cualquier caso, es un choque a Pakistán y al mundo, debido a sus implicaciones. Las amplias medidas adoptadas para matarla revelan que hay enemigos por ahí, que considera la posibilidad de su llegada al poder como una amenaza para sus programas. Porque ella representa la posibilidad de que los numerosos grupos radicales islamistas en Pakistán, ahora disfruta mucho de latitud, podría ser objeto de las estructuras del Estado de derecho, su asesinato parece haber sido destinados a desbaratar todos los intentos de establecer un gobierno efectivo - algo que Pakistán, a pesar de las apariencias todavía no tiene realmente. Independientemente de estos elementos reclamación, presumiblemente para establecer lo que ellos llaman "la ley de la sharia", el uso de medios violentos revela la forma en que son indiferentes al estado de derecho. Sea cual sea personalmente Benazir, fue, para muchos, un símbolo que representa la esperanza de una nueva ruptura con la administración de stultifying Pervez Musharraf y de una perspectiva de inflexión en torno a un país atrapado en una espiral descendente. Benazir de fallecidos fue la intención de frustrar las esperanzas de un gobierno gobernado por el consentimiento popular. Deja la esperanza de que esta más atroces de los insultos por el bienestar de la población pakistaní no tendrán éxito en su intento. Para aquellos de nosotros que fueron ofendidos por la decisión original de la administración Bush a retirar los bienes de Afganistán en 2002, a fin de que vuelva a desplegar en Iraq, es fácil de conectar los puntos hacia atrás de estos acontecimientos recientes - de los asesinatos y secuestros , El floreciente movimiento de los talibanes en la zonas tribales de Pakistán, el conflicto de asuntos políticos de Pakistán y Afganistán, y ahora el asesinato de Benazir Bhutto - a los errores de la administración Bush permitió que la situación en Afganistán y Pakistán a pudrir sólo cuando podían Han aplastado el movimiento que llevó a cabo el 9 / 11 ataque. Cada nuevo desastre en el oeste y el sur de Asia expone lo mucho que se ha perdido por los fracasos de la presente administración - en particular, en este caso su decisión de retirar sus fuerzas de la guerra contra Osama Bin Laden y los talibanes - la necesaria guerra contra los que atacaron Los Estados Unidos - con el fin de iniciar una innecesaria guerra preventiva contra Saddam Hussein, un pequeño tiempo dictador que no tenía ni la visión ni la capacidad para hacer la violencia mucho más allá de su propio país. Como los acontecimientos han careened adelante, al parecer, a un ritmo aún más rápido, podemos tener tendencia a olvidar la cantidad de posibilidades que se ejecutan por los errores de la presente administración - una administración que solo se centró en mindedly Saddam dando mínima atención a una región del mundo Que es bien conocido por su hostilidad a todas las influencias externas, su bienvenida a la aceptación de Al-Qaida, y su alimento de los talibanes como el islamismo. Si hay una grave explosión que amenaza los intereses del mundo capitalista lo más probable ocurrir aquí, en este país de un gran número de anti-occidental, anti-capitalista fuerzas largo moldered, sin control, sin marcar. Benazir pagado con su vida de los invasores.

Monday, December 24, 2007

AITZAZ AHSAN'S OP-ED: ONE MORE SIGN OF PAKISTAN'S DANGEROUS INTERNAL CONTRADICTIONS


Somehow, despite house arrest, Aitzaz Ahsan, a former minister of the interior and of law and justice, and current president of the Supreme Court Bar Association of Pakistan, was able to smuggle out an op-ed piece for the New York Times (Dec 23, 2007), just as Asma Jahangir, noted human rights activist in Pakistan, was able to get her report on the repressive measures of Pervez Musharraf published in the Guardian (see my comment of Nov 5). Again and again we see Pervez Musharraf presenting himself to the world as a democrat and progressive while doing his best to make sure that those who might threaten his autocratic control of power are restrained and silenced. As Ahsan points out, despite Musharraf’s claim to have protected democracy, he has in fact, done otherwise: he has, most notably, continued to hold the duly installed Chief Justice under house arrest along with many others – whom he replaced with puppet justices who signed on to Musharraf’s newly crafted oath of allegiance. We wonder who else is being held.

Marshall law -- or rather "emergency rule" -- only appears to be over. Despite Musharraf's claim of danger from Islamists, the elements of Pakistan he has worked hardest to rein in are those elements of Pakistan's middle class who have, at some cost to themselves, been openly and vigorously opposing his evident grab for complete control of the Supreme Court. By all appearances the real danger to Musharraf has been the major figures of the Pakistan public, not the Islamists. What's new is that Musharraf is now being opposed by Islamists, whom he only seemed to be trying to reign in, as well as the middle class leaders who have grown ever more frustrated with his autocratic leadership

Given the way Musharraf has been propped up by the Bush administration for so many years – in fact with little to show for it – we should be prepared for the Pakistani people, if there is an honest election, to vote anti-American. One of the most regrettable consequences of the Bush policies in many parts of the world is that the world has lost respect for and trust in the United States. So in so far as there are honest elections in most places, we can expect those who come to power with an authentic public mandate will have positioned themselves against the United States. The behavior of the Bush administration to what appeared to be honest elections in Palestine – the election of Hamas – revealed that in fact it has not been as eager for authentic public representation in government as it has claimed. Many more election results are still ahead of us. How will the leaders of the U. S. government, whoever they turn out to be, react to those elections?

And in Pakistan the continued support of this administration for Musharraf reveals how little it has cared about an authentic movement for a duly elected government. If we have seen anything authentic Pakistan it has been the lawyers persistent demonstrations against Musharraf’s usurping of the powers of the Supreme Court. There are many signs that the Pakistan public are eager for the right to govern their country through representatives whom they select by election rather than by a Parliament controlled by Musharraf and a court system well under his control – the situation the country now has.

We continue to believe that Musharraf’s Pakistan is a festering caldron of potential terror for the whole world:

  • administered by an army that has somehow soaked up $5 billion of American military support (NYTimes 12/24/07)
    • while failing to capture Osama Bin Laden in six years of searching within its own borders,
    • or to muzzle Taliban-head Mullah Muhammad Omar (despite reports from many sources that he resides comfortably in Quetta and that, according to a few sources, former ISI head Hamed Gul is his paymaster),
  • fractured by violent anti-government movements
    • in the Federally Administered Tribal Areas,
    • in Swat,
    • in Sindh,
    • in Baluchistan,
  • and a regime that possesses the nuclear weapon.
Aitzaz احسان 'sمقالات اد : احد اكثر من علامة باكستان الخطره في التناقضات الداخلية

بطريقة ما ، على الرغم من الاقامة الجبرية ، aitzaz احسان ، وزير الداخلية الاسبق والقانون والعدالة ، والرئيس الحالي للمحكمة العليا لنقابه المحامين في باكستان ، وتمكنت من التوصل الى تهريب مقالات اد قطعه لصحيفة نيويورك تايمز (ديسمبر 23 ، 2007) ، مثلما اسماء جهانجير ، لاحظت الناشطه في مجال حقوق الانسان في باكستان ، وكان قادرا على الحصول على تقريرها عن التدابير القمعيه التي تتخذها من برويز مشرف الذي نشر في الغارديان (أنظر تعليقي من نوفمبر 5). ومرة أخرى ومرة اخرى نرى برويز مشرف تقديم نفسه الى العالم بوصفه الديموقراطي التقدمي واثناء قيامه وسعه للتأكد من أن أولئك الذين قد تهدد بلدة سيطره السلطة الاستبداديه هي مقيده واسكاته. كما يشير الى احسان ، وعلى الرغم من مشرف تزعم انها تحمي الديمقراطيه ، لديه في الواقع ، وذلك على خلاف ذلك : لديه ، وعلى الأخص ، على تماسكه حسب الاصول ركبت رئيس القضاة تحت الاقامة الجبرية مع وفود اخرى عديدة -- من انه حل محل مع دميه قضاة الذين وقعوا على لمشرف وضعت حديثا ليمين الولاء. ونحن نتساءل من آخر المنعقد حاليا.

مارشال القانون -- او بالاحرى "حكم الطوارىء" -- فقط يبدو ان اكثر. مشرف على الرغم من مطالبة من الخطر من الاسلاميين ، وعناصر من باكستان وقد عمل أصعب من اجل كبح جماح هذه العناصر هي من الطبقة الوسطى في باكستان الذين ، في بعض التكاليف لأنفسهم ، وجرى علنا وبقوة معارضة له واضحا لانتزاع السيطرة الكاملة على المحكمه العليا . قبل كل مظاهر الخطر الحقيقي لمشرف كانت شخصيات كبيرة من باكستان العام ، وليس الاسلاميين. ما الجديد هو ان مشرف ويجري حاليا معارضة من جانب الاسلاميين ، ومنهم من قال انه فقط يبدو ان تحاول في عهد ، وكذلك الطبقة الوسطى قادة منظمة الصحة العالمية قد زاد أكثر من أي وقت مضى بالاحباط مع صاحب القيادة الاوتوقراطيه

وبالنظر الى الطريقة التي تم مشرف propped حتى من قبل ادارة بوش لسنوات عديدة جدا -- فى الحقيقة مع قليلا لتظهر لأنها -- يجب ان نكون على استعداد للشعب الباكستاني ، واذا كان هناك اي انتخابات نزيهة ، الى التصويت مناهضه للامريكيين. واحدة من اكثر النتائج المءسفه للسياسات بوش في كثير من انحاء العالم هو ان العالم قد فقدت احترام وثقة في الولايات المتحدة. في ذلك حتى الان حيث انه لا توجد انتخابات نزيهة في معظم الاماكن ، ويمكننا ان نتوقع اولئك الذين أتوا الى السلطة مع اصيل الولايه العامة سيكون لها وضع انفسهم ضد الولايات المتحدة. سلوك ادارة بوش على ما يبدو ان انتخابات نزيهة في فلسطين -- انتخاب حماس -- كشفت انه في الواقع لم يكن كما تواقه لحجيه العامة التمثيل في الحكومة كما ادعى. كثير من أكثر نتائج الانتخابات لا تزال امامنا. كيف ستكون قادة الحكومة الامريكية ، ايا كانوا ان تتحول الي ، والرد على تلك الانتخابات؟

وباكستان فى استمرار دعم هذه الادارة لمشرف يكشف كم هو قليل فقد يهتم اصيل الحركة من اجل الحكومة المنتخبه انتخابا صحيحا. واذا شاهدنا اي شيء الحجيه باكستان وقد المحامين استمرار المظاهرات ضد مشرف اغتصاب من صلاحيات المحكمه العليا. وهناك العديد من الدلائل على ان باكستان حريصة العامة من اجل الحق فى حكم بلدهم من خلال اختيار الممثلين الذين تربطهم بهم عن طريق الانتخاب وليس عن طريق البرلمان يسيطر عليها مشرف ونظام قضائي جيد تحت سيطرته -- الحاله البلد الآن.

وما زلنا نعتقد ان مشرف باكستان هو المتقيحه القدر من الرعب المحتملة للعالم كله :

* يديرها الجيش انه قد يصل الى حد مصاصي 5 بلايين دولار من الدعم العسكري الأميركي (nytimes 12/24/07)
س في حين ان عدم اعتقال اسامة بن لادن في ست سنوات من البحث داخل حدودها ،
س او الى الكمامه - رئيس طالبان الملا محمد عمر (على الرغم من التقارير الواردة من مصادر كثيرة ان يقيم بشكل مريح في كويتا ، وانه ، وفقا لبعض المصادر ، رئيس المخابرات الباكستانيه السابق حامد غول هو صاحب مدير الرواتب) ،
* مكسور عنيفة من جانب الحركات المناهضه للحكومة
س في المناطق القبلية الخاضعه للادارة الاتحادية ،
س فى اسحق ،
س في السند ،
س في بلوشستان ،
* والنظام التي تمتلك السلاح النووي

艾察兹阿赫桑的专栏版:多一个迹象巴基斯坦的危险内部矛盾

在某种程度上,尽管软禁,艾察兹阿赫桑,前内政部长和法律与正义的,和现任总 统的最高法院律师协会的巴基斯坦,则可以偷运出来的一个论坛版作品为纽约时报( 12月23 , 2007 ) ,正如阿斯马贾贾汉吉尔指出,人权活动家在巴基斯坦,是能够得到她的报告对镇压措施,穆沙拉夫发表在监护人(见我的评论的11月5日) 。我们一次又一次看到,穆沙拉夫介绍了自己的世界作为一个民主和进步的同时,尽力确保那些可能威胁自己的独裁控制权力的制约和压制。作为阿赫桑指出,尽管 穆沙拉夫的说法有保障民主时,他已在事实上,别无他法,否则:他,最值得注意的是,继续坚持妥安装终审法院首席法官根据软禁随着许多其他人-他取代傀儡大 法官会议的人签名,以穆沙拉夫的新制作的效忠誓言。我们想知道有谁正在举行。

马歇尔法-或者更确切地说, "紧急统治" -只是似乎结束了。尽管穆沙拉夫的索赔危险的,由伊斯兰教徒,要素巴基斯坦和他共事最难悬崖勒马了,是那些要素巴基斯坦的中产阶层人士,在一些成本,以自 己的,已经公开和大力反对他明显抓斗为完全控制最高法院。由外表真正危险穆沙拉夫一直是主要的数字,巴基斯坦公众,而不是伊斯兰主义者。有什么新的是,穆 沙拉夫目前正在反对伊斯兰主义者,他只好像正在试图控制,以及为中产阶层的领导者,变得更加沮丧与他的独裁领导

鉴于方式穆沙拉夫一直扶 植由布什政府这么多年-事实上几乎没有表现出它-我们应该准备为巴基斯坦人民,如果有一个诚实的选举中,投票反美。其中最令人遗憾的后果,布什的政策在世 界上许多地方,是世界失去了尊重和信任,在美国发行。因此,在目前为止,因为有诚实的选举,在全国大部分地方,我们可以期望那些来的权力与一个真实的民意 授权,将有不同位置,对美国的。行为,布什政府以何种似乎是诚实的巴勒斯坦大选-哈马斯的选举胜利-发现其实它并不如预期踊跃,为正宗的民间代表,在政 府,因为它声称。还有更多的选举结果仍然是摆在我们面前。将如何向美国政府领导人,无论他们是谁搞的,反应这些选举?

并在巴基斯坦 继续支持本届政府为穆沙拉夫揭示如何很少有牵挂一个真实的运动,其正式选举产生的政府。如果我们看到了什么正宗巴基斯坦一直以来,律师持久性示威活动,抗 议穆沙拉夫的篡夺的权力,最高法院。有许多迹象表明,巴基斯坦公众渴望有权管理自己的国家的代表,通过他们选择由选举产生,而非由议会控制穆沙拉夫和法院 系统,以及由他控制下的-的情况,该国现在已。

我们继续相信,穆沙拉夫的巴基斯坦是一个不断恶化的釜潜在的恐怖活动,让整个世界:

*由一个军队,竟湿透了50亿美元的美国军事支持( nytimes 12/24/07 )
澳未能捕获拉登在六年的探索其自己的边界,
澳或以枪口塔利班头毛拉穆罕默德奥马尔(尽管报道说,从许多消息来源说,他居住的舒适奎达,并说,根据几个消息来源,前三军情报局负责人哈米德古尔是他的paymaster )
*裂隙暴力,反政府运动
o在联邦管理的部落地区,
o在特警,
o在信德省,
o在俾路支省
*和一个政权拥有核武器。

AITZAZ AHSAN'S OP-ED: еще один признак ПАКИСТАН опасно внутренние противоречия

Каким-то образом, несмотря на домашний арест, Aitzaz Ахсан, бывший министр внутренних дел и права и справедливости, и нынешнего председателя коллегии адвокатов Верховного суда Пакистана, удалось контрабандой один из обзорных кусок для Нью-Йорк таймс "(декабрь 23, 2007), так же, как Асма Джахангир, отметил, активист правозащитного движения в Пакистане, удалось получить свой доклад о репрессивных мер Первез Мушарраф опубликован в "Гардиан" (см. мой комментарий от 5 ноября). Вновь и вновь мы видим, Первез Мушарраф представляя себя в мире в качестве демократа и прогрессивного, а делает все от него зависящее, чтобы убедиться, что те, кто может поставить под угрозу его контроль самодержавной власти сдержанно и умолк. Как Ахсан отмечается, что, несмотря на Мушаррафа утверждают, что они защищены демократии, то он, по сути, сделали иначе: он, в первую очередь, продолжают занимать должным образом установлен Верховного суда под домашним арестом, а также многие другие - с которыми он заменены марионеточным Судьи, которые подписаны на Мушаррафа вновь разработанные присягу верности. Нам интересно знать, кто еще проходит.

Маршалловы закона - или, скорее, "чрезвычайного положения" - только, как представляется, более. Несмотря на Мушаррафа претензии опасности от исламистов, элементы Пакистан он работал сильно, чтобы обуздать те элементы, из Пакистана среднего класса, которые, в некоторых затрат на самих себя, было открыто и решительно против его очевидной для захватить полный контроль Верховного суда . По всей видимости реальная опасность для Мушаррафа было крупных фигур в Пакистане общественности, а не исламисты. Что нового заключается в том, что Мушарраф, в настоящее время выступает против исламистов, которых он только, как представляется, пытается в царствование, а также средний класс руководителей, которые стали еще более разочарованы его автократического руководства

Учитывая способ Мушарраф был propped мер со стороны администрации Буша, на протяжении стольких лет - по сути, с небольшим, чтобы показать ее, - мы должны быть готовы к пакистанского народа, если есть честные выборы, голосовать против Америки. Одним из наиболее негативные последствия от Буша политики во многих частях мира заключается в том, что мир потерял уважение и доверие в Соединенных Штатах. Итак, в той мере, есть честные выборы в большинстве мест, то мы можем ожидать, те, кто приходит к власти с аутентичными общественного мандата будут размещены на себя в отношении Соединенных Штатов. Поведение администрации Буша к тому, что, как представляется, честных выборов в Палестине - выборах "Хамас" - показал, что на самом деле он не был готов, как для аутентичных общественного представительства в правительстве, как он утверждал. Многие другие результаты выборов все еще впереди нас. Как лидеры правительства США, кто бы они оказываются, реагировать на эти выборы?

А в Пакистане в постоянной поддержке этой администрации для Мушаррафа показывает, как мало он заботился о аутентичного движения в поддержку должным образом избранного правительства. Если мы видим что-либо аутентичной Пакистана было также адвокатов стойких демонстраций против Мушаррафа узурпации полномочий Верховного суда. Есть много признаков того, что Пакистан общественности стремятся за право управлять своей страной через представителей, которых они выбрать путем выборов, а не в парламенте, контролируемом Мушарраф и судебной системы, так и под его контролем - ситуацию в стране в настоящее время.

Мы по-прежнему считаем, что Мушаррафа Пакистан является festering котел потенциального террора, и для всего мира:

* в ведении армии, которая почему-то облили свыше $ 5 млрд. американской военной поддержки (NYTimes 12/24/07)
о, не захват Усамы бен Ладена в течение шести лет поисков в рамках своих границ,
об или морда-руководитель движения "Талибан" мулла Мухаммад Омар (несмотря на сообщения из различных источников о том, что он проживает в Кветте комфортно, и о том, что, согласно одному из нескольких источников, бывший начальник МИС Хамид Гул является его paymaster),
* Трещины в результате насильственных антиправительственных движений
или в федеральным управлением племенных районов,
° в Сват,
или в провинции Синд,
° в Белуджистане,
* и режим, который обладает ядерным оружием.

AITZAZ AHSAN del editorial: un signo más de la PAKISTÁN peligrosas contradicciones internas

De alguna manera, a pesar de arresto domiciliario, Aitzaz Ahsan, un ex ministro del interior y de la ley y la justicia, y el actual presidente de la Asociación de Abogados de la Corte Suprema de Pakistán, es capaz de pasar de contrabando una pieza editorial para el New York Times (dic 23, 2007), como Asma Jahangir, señaló el activista de derechos humanos en Pakistán, fue capaz de obtener su informe sobre las medidas represivas de Pervez Musharraf publicada en el Guardian (véase mi comentario de Noviembre 5). Una y otra vez vemos Pervez Musharraf se presente al mundo como un demócrata y progresista mientras que hace su mejor para asegurarse de que los que pueden poner en peligro su control autocrático del poder son limitados y reducidos al silencio. Como señala Ahsan, a pesar de la reclamación de Musharraf han protegido a la democracia, ha de hecho, hacer de otro modo: ha, en particular, la continuación de celebrar debidamente instalado el Tribunal Supremo bajo arresto domiciliario, junto con muchos otros - quien sustituye con títeres Jueces que firmaron a Musharraf en la recientemente elaborado juramento de fidelidad. Nos preguntamos quién más se celebra.

Marshall derecho - o más bien "emergencia" - sólo parece ser más. A pesar de la reclamación de Musharraf de peligro de los islamistas, los elementos de Pakistán, ha trabajado duramente para frenar son los elementos de la clase media de Pakistán que tienen, en algunos sacrificios, y abiertamente se oponen a su evidente vigorosamente para agarrar el control completo de la Corte Suprema . Por lo que parece el verdadero peligro para Musharraf ha sido el principal Pakistán cifras de la opinión pública, no los islamistas. ¿Qué hay de nuevo es que Musharraf está siendo rechazada por los islamistas, a quien sólo parece estar tratando de reinado, así como de la clase media, los líderes que han crecido cada vez más frustrados con su autocrático liderazgo

Dada la manera Musharraf ha sido apoyada por la administración Bush durante tantos años -, de hecho, con poco que mostrar por ello - debemos estar preparados para el pueblo pakistaní, si hay una elección honesta, de votar contra de los Estados Unidos. Una de las más lamentables consecuencias de las políticas de Bush en muchas partes del mundo es que el mundo ha perdido el respeto y la confianza en los Estados Unidos. Por lo tanto, en la medida en que hay elecciones honestas en la mayoría de los lugares, podemos esperar que los que llegan al poder público con un auténtico mandato se han posicionado en contra de los Estados Unidos. El comportamiento de la administración Bush a lo que parecía ser honesto elecciones en Palestina - la elección de Hamas - reveló que, de hecho, no ha sido tan ansiosa de auténtica representación en la administración pública como lo ha reclamado. Muchos más los resultados de las elecciones todavía están por delante de nosotros. ¿Cómo se va a los líderes del gobierno de los EE.UU., quien quiera que resultan ser, reaccionar a esas elecciones?

En el Pakistán y el apoyo permanente de esta administración de Musharraf revela lo poco que ha atendido alrededor de un auténtico movimiento de un gobierno debidamente elegido. Si hemos visto nada auténtico Pakistán ha sido la persistencia de las manifestaciones en contra de los abogados Musharraf usurpación de las atribuciones de la Corte Suprema. Hay muchos indicios de que el público Pakistán están ansiosos por el derecho a gobernar su país a través de representantes a los que selecciona por elección y no por un Parlamento controlado por Musharraf y un sistema judicial bien bajo su control - la situación del país tiene ahora.

Seguimos creyendo que Musharraf de Pakistán es una enconada caldron potencial de terror para todo el mundo:

* Administrado por un ejército que de alguna forma ha empapado hasta 5 millones de dólares de ayuda militar estadounidense (NYTimes 12/24/07)
O dejando de capturar a Osama Bin Laden en seis años de búsqueda dentro de sus propias fronteras,
O o amordazar a los talibanes Mullah Muhammad Omar cabeza (a pesar de los informes de muchas fuentes que reside cómodamente en Quetta, y que, según algunas fuentes, el ex jefe de ISI Hamed Gul es su pagador),
* Fracturadas por la violencia contra el gobierno movimientos
O en las Zonas Tribales de Administración Federal,
O en Swat,
O en el Sindh,
O en Baluchistán,
* Y un régimen que posee el arma nuclear.

Sunday, December 16, 2007

Al Qaeda-linked Web sites number 5,600: researcher

Yahoo has reproduced [12/4/07] a Reuters report indicating that there are thousands of Al Qaeda websites on the internet. If such a number reflects the scale of the Islamist movement, then the movement seems to have attracted many individuals who cannot really be organizationally attached to Al Qaeda. For them, I suppose, the Western world and especially the United States, is deemed the preeminent source of their problems. People of various sorts, with diverse interests and experience -- all of them local and parochial – now believe the hegemonic presence of the United States and more broadly the western/capitalist world to be threatening to the conventions of practice they have learned to live with. As threatening presences in their lives they embody the unpleasantness that seems to grip the situations they live in. Islam seems to appeal as a more secure moral frame of reference than the intrusive influences that seem foreign and alien. As our world becomes more compressed, our diverse social presumptions are being pressed more firmly against each other and so threatened. For many of us the trajectory is unsettling and in response we recoil to the firm ground of what we thought were certainties in our past. So it is not merely the Al Qaeda sites that appeal but sites offering moral and spiritual answers to a rapidly changing – ever changing and never settling down – social life.
RLC

By Ibtihal Hassan

"There are now about 5,600 Web sites spreading al Qaeda's ideology worldwide, and 900 more are appearing each year"
"Saudi Arabia, the world's biggest oil exporter, has identified the Internet as a key battlefield with militants"
"[a Saudi researcher, Khaled al-Faram] it was difficult to track most of the sites, though hardcore al Qaeda sites often change addresses to avoid detection or start up again elsewhere once infiltrated."
"Faram was addressing a conference organized by the Saudi intelligence agency to encourage the public to cooperate more with the government and share expertise on how to survey the Internet for militant activity. This week the Saudi intelligence agency launched a Web site in an effort to open up to the public and change the negative perceptions of security services. People can send information anonymously to the site about any suspicious activity."
" 'The real battle with al Qaeda is no longer on the ground, but rather a media battle, and it is a real threat to national security,' Faram told Reuters. 'For al Qaeda media coverage is more important than the actual operations,' he said."


القاعده - 5600 : باحث ياهو قد استنسخت [12/4/07] رويتر التقرير يشير الى ان هناك الآلاف من مواقع القاعده على شبكة الانترنت. فاذا كان هذا الرقم يعكس حجم الحركة الاسلامية ، ثم الحركة يبدو انه قد اجتذب العديد من الافراد الذين لا يمكن حقا ان يكون تنظيميا المرفقه القاعده. بالنسبة لهم ، وافترض ، في العالم الغربي وخصوصا الولايات المتحدة ، هو يعتبر مصدر بارز من مشاكلهم. الناس من مختلف الانواع ، مع مصالح متنوعة وتجربة -- جميعهم المحلية الضيقة و-- يعتقدون الآن الهيمنة وجود الولايات المتحدة وعلى نطاق أوسع الغربية / الراسماليه العالمية الى ان التهديد لاتفاقيات الممارسه تعلموه الى العيش مع . كما تهدد الوجود في حياتهم وهم يجسدون الكراهه ويبدو ان قبضة الحالات فانها تعيش فيه الاسلام كما يبدو نداء الى عالم اكثر امنا والاخلاقيه الاطار المرجعي اكثر تطفلا التأثيرات الخارجية والتي تبدو غريبة. كما أن عالمنا أصبح أكثر مضغوط ، لدينا الافتراضات الاجتماعية المتنوعة يجري ضغطت أكثر بحزم ضد بعضها البعض وذلك للتهديد. وبالنسبة للكثيرين منا المسار هو زعزعة وردا نحن الارتداد إلى أرضية صلبة من ما اعتقدنا كانت الحقائق في ماضينا. حتى لا يكون مجرد مواقع القاعده ولكن هذا النداء المواقع التي تقدم الاخلاقيه والروحيه الى اجابات سريعه التغير -- المتغير ابدا وتسوية اسفل -- الحياة الاجتماعية. RLC من جانب ibtihal حسن "هناك الان حوالي 5600 انتشار المواقع على شبكة الانترنت لتنظيم القاعده الايديولوجيه في جميع انحاء العالم ، اكثر واكثر من 900 أخذت تظهر في كل سنة" "المملكه العربية السعودية ، في العالم أكبر مصدر للنفط ، وقد حددت شبكة الانترنت كعنصر رئيسي في ميدان المعركه مع المتشددين" "[آ الباحث السعودي خالد faram] وكان من الصعب تتبع معظم هذه المواقع ، رغم ان القاعده فاضح جدا في كثير من الاحيان تغيير عناوين مواقع لتفادي اكتشافهم أو البدء من جديد في مكان آخر عندما تسلل". "Faram كان أكد أمام المؤتمر الذي نظمته وكالة الاستخبارات السعودية لتشجيع الجمهور على مزيد من التعاون مع الحكومة وتقاسم الخبرات بشأن كيفية مسح الانترنت لنشاط حربي. السعودي هذا الاسبوع وكالة الاستخبارات اطلق موقعا على شبكة الانترنت في محاولة لفتح يصل الى الجمهور وتغيير التصورات السلبيه للاجهزة الامنية. شخص مجهول الهوية يمكن ارسال المعلومات الى الموقع عن أي نشاط مشبوه ". "' ان المعركه الحقيقية مع القاعده لم يعد على أرض الواقع ، وانما المعركه الاعلاميه ، وانه يشكل تهديدا حقيقيا للأمن القومي ، 'faram لوكاله رويتر.' لتنظيم القاعده التغطيه الاعلاميه هي اكثر اهمية من العمليات الفعليه ، 'قال."

盖达组织有联系的网站数量5600个:研究员 雅虎转载[ 12/4/07 ]路透社的报道显示,有数以千计的盖达组织的网站在互联网上。如果这个数字反映了大规模的伊斯兰运动的,那么运动似乎已经吸引了许多人并不能真正在组织上隶属盖达组织。对他们来说,我认为,西方世界尤其是美国,被认为是一个优秀的来源,他们的问题。人的形形色色,不同的利益和经验-所有这些地方和狭隘的-现在认为,霸权主义存在的,美国和更广泛的西方/资本主义世界将威胁到该公约在实践中,他们学会了生活。作为威胁存在于他们的生活,体现了不愉快,这似乎掌握的情况,他们住的伊斯兰教似乎上诉作为一个更加安全的道义上的参照系,比侵入的影响,似乎外国和外国人。由于我们的世界变得更加压缩,我们多元化社会的推定是催促更坚决反对对方,因此受到威胁。对我们许多人的轨迹是不稳定的,并在回应时,我们坐以坚强的理由,我们认为是确定无疑的,在我们的过去。所以,它不仅是盖达组织的网站提出上诉,但网站提供了道义上和精神上的答案,一个迅速变化-千变万化,并没有稳定下来-社交生活。 RLC的由ibtihal哈桑"是,现在有大约5600个网站散布盖达组织的意识形态遍及世界各地, 900多套出现每年" "沙特阿拉伯,世界最大的石油出口国,已确定把互联网作为一个关键战场好战分子" " [沙特研究员,哈立德基地faram ]这是难以追踪大部分土地,虽然死撑盖达网站上经常变更地址,以逃避侦查或者启动再在其他地方,一旦渗入" 。 " faram是解决组织的一次会议,由沙特情报机构,以鼓励市民更多的合作,与政府和分享专业知识,就如何调查互联网上的军事活动,这周,沙特情报机构发起的一个网站,在努力开放行动向公众和改变负面看法的保安服务,人们可以发送信息,库存到现场对任何可疑的活动" 。 "真正的战斗与基地组织已不再是在地面上,而是一个媒体的战斗中,它是一个真正的国家安全构成威胁, ' faram告诉路透社'为盖达组织的媒体报道,更重要的,比实际的行动, '他说: "

"Аль-Каида"-5600: исследователь Yahoo имеет воспроизводится [12/4/07] агентству Рейтер доклад о том, что существуют тысячи веб-сайтов "Аль-Каиды" в Интернете. Если такое число отражает масштаб исламистского движения, то движение, похоже, привлекают многих людей, которые не могут быть реально организационно прилагаемый к "Аль-Каиде". Для них, я полагаю, в западном мире, и особенно в Соединенных Штатах, считается главного источника своих проблем. Люди из разных сортов, с различными интересами и опытом, - все они местные и молельных - теперь считают, что гегемонистские присутствие в Соединенных Штатах и в более широком смысле западной / капиталистический мир как угроза конвенций практике они научились жить с . Как угрозу присутствия в их жизни они воплощают в себе неприятности, которые, как представляется, сцепление с ситуаций, в которых они живут дюйма ислама, как обратиться в более безопасные морального ориентира, чем интрузивные влияний, которые, как иностранные, и иностранцем. Поскольку наш мир становится более сжатым, наши различных социальных презумпций в настоящее время нажатия более решительно в отношении друг друга, и тем угрозам. Для многих из нас, траектория является тревожным, и в ответ мы отвернулся на твердую почву того, что мы думали, были уверенность в нашем прошлом. Так что это не просто "Аль-Каиды" о том, что сайты, но сайтов призыв предлагая моральные и духовные ответы на быстро меняющемся - все меняется, и никогда урегулирования вниз - социальной жизни. RLC К Ibtihal Хассан "Есть теперь около 5600 веб-сайтов" Аль-Каиды "распространения идеологии во всем мире, и 900 более появляются каждый год" "Саудовская Аравия, самым крупным в мире экспортером нефти, были выявлены Интернет в качестве одного из ключевых боя с боевиками" "[саудовского исследователя, Халед аль-Фарам] было сложно отслеживать большинство из этих объектов, хотя хардкор" Аль-Каиды "сайты часто меняют адреса, чтобы избежать обнаружения или начать снова, как только проник в других местах." "Фарам посвящена конференция, организованная в Саудовской разведки поощрять общественность сотрудничать с правительством и поделиться опытом о том, как обследование Интернет для воинственной активности. На этой неделе в Саудовской разведки запущен веб-сайт, с тем чтобы открыть до общественности и изменить негативное восприятие служб безопасности. Народно можете анонимно отправить информацию с сайта о любой подозрительной деятельности ". "Реальная борьба с" Аль-Каеды "больше не на местах, а, скорее, в средствах массовой информации бою, и это создает реальную угрозу для национальной безопасности," Фарам сказал Рейтер "." Аль-Каиды "За освещение в средствах массовой информации является более важным, чем реальных операциях, "сказал он."

Al-Qaida-5600: investigador Yahoo ha reproducido [12/4/07] un informe de Reuters que indican que hay miles de sitios web de Al-Qaida en la internet. Si ese número refleja la magnitud del movimiento islamista, entonces el movimiento parece haber atraído a muchos individuos que no pueden realmente ser adjunta a la organización Al-Qaida. Para ellos, supongo, el mundo occidental y en especial los Estados Unidos, se considera preeminente la fuente de sus problemas. Personas de diversos tipos, con diversos intereses y experiencia - todos ellos locales y parroquiales - creen ahora que la presencia hegemónica de los Estados Unidos y, más ampliamente, la occidental / mundo capitalista que se amenaza con la práctica de las convenciones que han aprendido a vivir con . Como una presencia amenazante en la vida que encarnan el desagrado que parece agarre las situaciones que vive, pero el Islam parece como un recurso más seguro moral marco de referencia que influye en la intromisión extranjera y que parecen exóticas. A medida que nuestro mundo se hace más comprimido, nuestras diversas presunciones social se presiona con mayor firmeza contra la otra y así amenazadas. Para muchos de nosotros la trayectoria es inquietante, y en respuesta nos retroceso a la tierra firme de lo que pensábamos eran certezas en nuestro pasado. Así que no es sólo el de Al-Qaida sitios que ofrecen sitios de apelación, sino moral y espiritual respuestas a los rápidos cambios - siempre cambiante y nunca la solución de abajo - la vida social. RLC Ibtihal por Hassan "En la actualidad hay unos 5600 sitios web de la difusión de la ideología de Al-Qaida en todo el mundo, y 900 más están apareciendo cada año" "Arabia Saudita, el mayor exportador de petróleo, ha identificado la Internet como un campo de batalla clave con los militantes" "[Un investigador Saudita, Khaled al-Faram] es difícil realizar el seguimiento de la mayoría de los sitios, aunque al Qaeda hardcore sitios cambian a menudo de las direcciones para evitar la detección o comenzar de nuevo en otro lugar una vez infiltrado". "Faram se está ocupando de una conferencia organizada por la agencia de inteligencia saudita para alentar al público a cooperar más con el gobierno y compartir conocimientos sobre la manera de encuesta de la Internet para la actividad militante. Esta semana la agencia de inteligencia saudí lanzó un sitio Web en un esfuerzo por abrir A la opinión pública y cambiar la percepción negativa de los servicios de seguridad. Se pueden enviar información anónima al sitio acerca de cualquier actividad sospechosa ". " 'La verdadera batalla con Al-Qaida ya no está en el terreno, sino más bien una batalla de medios, y es una amenaza real para la seguridad nacional," dijo a Reuters Faram. «Para la cobertura de los medios de comunicación de Al-Qaida es más importante que las operaciones reales, ", Dijo."

Friday, December 14, 2007

PM sets out plans to split Taliban


by Ananova

"The Government has set out plans to split the Taliban insurgency in Afghanistan."
"Under the measures, announced by Prime Minister Gordon Brown in the Commons, military operations will be backed up by "quick impact" reconstruction projects intended to secure the loyalty of the local population."
"Government sources said they also wanted to see a more systematic approach to efforts by the Afghan government to encourage middle-level commanders to break away from the insurgency with their followers."
"The sources stressed that there was no question of talking to the senior Taliban leadership responsible for orchestrating the insurgency. 'This is not a question of negotiating with the Taliban. It is a question of splitting the Taliban,' one source said."
" 'This is an Afghan-led effort that has been going on for some time, directly co-ordinated by President Karzai. We are looking to support that effort, not set up some British initiative.'
The plan, which followed an internal review of Afghanistan policy which started in the summer, was described as a 'shift in emphasis' rather than a completely new approach."
"Military operations against the Taliban will continue at a high tempo, although there will be a new stress on back-up aid projects."
"There will also be a fresh emphasis on the "Afghanisation" of the security effort, although the sources acknowledged that the Afghan army will not be capable of operating autonomously until 2012."
"The Prime Minister said the British military force would remain at 7,800, although it would be receiving 150 additional protected patrol vehicles as well as extra Sea King helicopters."
"A further £450 million in development and stabilisation assistance would be committed to the country over the period 2009 to 2012. There would also be immediate assistance for the strategic town of Musa Qala in Helmand province, recaptured this week from the Taliban by British and Afghan forces."

الساعة تحدد خطط للانشقاق طالبان

من جانب ananova

"وضعت الحكومة خططا لتقسيم تمرد طالبان في افغانستان."
"في اطار التدابير ، التي اعلنها رئيس الوزراء غوردون براون في المشاعات ، والعمليات العسكرية التي ستكون مدعومه" ذات الاثر السريع "مشاريع اعادة الاعمار تعتزم تأمين ولاء السكان المحليين."
"وقالت مصادر حكوميه أنها ايضا تريد ان ترى الى اتباع نهج اكثر انتظاما بالجهود التي تبذلها الحكومة الافغانيه لتشجيع قادة من المستوى المتوسط الى كسر بعيدا عن التمرد مع اتباعهم."
"وأكدت انه ليست هناك مسألة يتحدث الى كبار قادة طالبان مسئولة عن تنسيق التمرد.' وهذه ليست مسألة للتفاوض مع حركة طالبان. انها مسألة تقسيم طالبان ، 'وقال مصدر واحد."
"' هذا هو الافغانيه بقيادة جهد مستمر منذ بعض الوقت ، مباشرة تنسقها الرئيس كرزاى. ونحن نتطلع الى دعم هذا الجهد ، وليس اقامة بعض المبادرة البريطانية. '
الخطة ، والتي أعقبت استعراض داخلي افغانستان السياسة التي بدات في الصيف ، وصفت بأنها 'التحول في التركيز' بدلا من نهج جديد تماما. "
"العمليات العسكرية ضد طالبان سيستمر على وتيرة عالية ، على الرغم من انه ستوجد جديدة نشدد على احتياطية مشاريع المعونة".
"وستكون هناك ايضا تركيز جديد على" afghanisation "للجهود الامن ، ورغم ان المصادر اعترفت بأن الجيش الافغاني لن تكون قادرة على العمل بشكل مستقل حتى عام 2012."
"وقال رئيس الوزراء البريطاني القوة العسكرية ستبقى في 7800 ، على الرغم من انها ستحصل على 150 محميه اضافية مركبة دورية فضلا عن طائرات هليكوبتر اضافية البحر الملك".
"أ 450 مليون جنيه استرليني زيادة في المساعدة والتنمية والاستقرار ستكون ملتزمة البلاد خلال الفترة 2009 الى 2012. وستكون هناك أيضا مساعدة فورية الاستراتيجى لمدينة موسى قلعة في مقاطعة هلمند ، استعاد هذا الاسبوع من حركة طالبان والبريطانية القوات الافغانيه.

下午列出计划分裂塔利班

由首歌

"政府已制定规划,分裂塔利班武装在阿富汗" 。
"根据新的措施,宣布由总理大臣布朗在下议院,军事行动将作为后盾,以"速效"重建项目,以确保忠诚的本地居民" 。
"政府消息人士说,他们也希望看到一个更有系统的方式来阿富汗政府作出努力,以鼓励高中级指挥员,以早日脱离叛乱同其追随者" 。
"消息人士强调说,没有问题,谈向塔利班高级领导负责策划叛乱活动' ,这不是一个问题的谈判与塔利班,它是一个问题的分裂塔利班, '一个消息来源说" 。
" '这是一个由阿富汗人领导的努力已经持续了一段时间后,直接统筹,由卡尔扎伊总统,我们正在寻找支持这项努力,而不是设立一些英国的倡议。
该计划,随后展开内部检讨的阿富汗政策,开始在夏季,被描述为'把重点转移' ,而不是一个完全新的方法" 。
"的军事行动,打击塔利班将继续在一个较高的速度,但仍会有一个新的应激对备用设备援助项目" 。
"有,也将是新鲜强调" afghanisation "的安全努力的,虽然消息来源承认,阿富汗军队未必能自主运作的,直到2012年" 。
"首相说,英国陆军部队将留在7800 ,虽然它会接收150名额外保护,巡逻车辆,以及额外的海王直升机" 。
"再£ 450万元,发展和稳定援助将致力于使国家在这一期间2009年至2012年,因此也将立即提供援助,为战略镇对Qala穆萨在赫尔曼德省,收复了本星期从塔利班英国和阿富汗势力"的伪装。

PM излагаются планы расколоть движение "Талибан"

на Ananova

"Правительство изложил планы расколоть движение" Талибан "повстанцев в Афганистане".
"В рамках мер, заявил премьер-министр Гордон Браун в палате общин, военные операции будет опираться на" быстрого воздействия ", проектов реконструкции, чтобы обеспечить лояльность местного населения".
"Правительственные источники говорят, что они также хотели бы видеть более систематический подход к усилий афганского правительства по поощрению среднего уровня командиров порвать с повстанцами с их последователями."
"Источники подчеркнули, что речь не идет о беседе с старшим руководством движения" Талибан ", ответственных за организацию мятежа." Это не вопрос переговоров с движением "Талибан". Это вопрос разделения движения "Талибан", "сказал один источник."
"Это является афгано-привели усилия, которые вот уже в течение некоторого времени, непосредственно координируется президента Карзая. Мы готовы поддержать эти усилия, а не создавать некоторые британской инициативы".
Этот план, который следовал внутренний обзор Афганистана политики, которая началась летом, был охарактеризован как "смещение акцентов", а не абсолютно новый подход ".
"Военные операции против движения" Талибан "будет продолжаться на более высоком темпе, хотя и там будет новый упор на резервные помощи проектов".
"Там также будет новый акцент на" Afghanisation "в безопасности, усилия, хотя источники признали, что афганская армия не будет в состоянии функционировать в автономном режиме до 2012 года."
"Премьер-министр заявил, что британские вооруженные силы будут оставаться в 7800, хотя он будет получать 150 дополнительных охраняемых патрульных машин, а также дополнительные вертолеты" Си кинг ".
"А еще 450 миллионов фунтов стерлингов в развитие и стабилизацию помощь будет совершено на территории страны за период с 2009 по 2012 год. Там будет также немедленной помощи для стратегического город Муса Кала в провинции Гильменд, захваченных на этой неделе от движения" Талибан "и британскими Афганских сил ".

PM establece planes de dividir talibanes

Por Ananova

"El Gobierno ha establecido planes de dividir la insurgencia talibán en Afganistán."
"En virtud de las medidas, anunciado por el Primer Ministro, Gordon Brown, en los Comunes, las operaciones militares en la copia de seguridad por" efecto inmediato "los proyectos de reconstrucción destinados a garantizar la lealtad de la población local."
"Fuentes gubernamentales dijeron que también querían ver un enfoque más sistemático a los esfuerzos realizados por el gobierno afgano para alentar a los comandantes de nivel medio a separarse de la insurgencia con sus seguidores."
"Las fuentes insistieron en que no se trata de hablar con los altos dirigentes talibanes responsable de la orquestación de la insurgencia." Esto no es una cuestión de la negociación con los talibanes. Es una cuestión de reparto de los talibanes, "dice una fuente."
" 'Se trata de un afgano dirigido por el esfuerzo que se ha venido realizando durante algún tiempo, coordinada directamente por el Presidente Karzai. Estamos en busca de apoyo a ese esfuerzo, no creado algunos iniciativa británica".
El plan, que siguió a un examen interno de la política de Afganistán que se inició en el verano, que se describió como un "cambio en el énfasis" en lugar de un enfoque completamente nuevo. "
"Las operaciones militares contra los talibanes continúen a un ritmo elevado, a pesar de que será un nuevo énfasis en apoyar a proyectos de ayuda".
"Habrá también un nuevo énfasis en el" Afganistán "de los esfuerzos de seguridad, aunque las fuentes reconocieron que el ejército afgano no será capaz de funcionar con autonomía hasta el año 2012."
"El Primer Ministro británico dijo que la fuerza militar se mantendrá en 7800, aunque se le protegidas adicionales recibir 150 vehículos de patrulla, así como más helicópteros Sea King".
"A más de £ 450 millones en el desarrollo y la estabilización de asistencia se comprometería a los países en el período 2009 a 2012. También habría asistencia inmediata de la ciudad estratégica de Musa Qala en la provincia de Helmand, capturado de nuevo esta semana de los talibanes por británicos y Fuerzas afganas ".

Pakistan's government places new curbs on media


By VOA News

"Pakistani journalists are accusing the government of trying to restrict election coverage"
"The Pakistan Electronic Media Regulatory Authority (PEMRA) has warned satellite television networks against airing live coverage, including telephone calls, that could incite violence.
Broadcasters who violate the regulation face up to three years in prison and a fine of $164,000."
"The Pakistan Federal Union of Journalists Wednesday called the warning a government attempt to silence the free media."
"President Pervez Musharraf has imposed curbs on the media since imposing emergency rule on November 3. "
"Newspapers and television channels are barred from showing pictures of suicide bombers and their victims. The order also outlaws any material that defames government officials"
"Many Pakistani television stations were shut down and had to sign a government code of conduct to return to the air."
"Separately Wednesday, former prime ministers Benazir Bhutto and Nawaz Sharif continued campaigning across Pakistan for the January 8 parliamentary elections."
"Ms. Bhutto, who heads the Pakistan People's Party, addressed hundreds of supporters in the northwest tribal region. Mr. Sharif campaigned for his Pakistan Muslim League-Nawaz party in the northeastern Punjab province."

Rhetoric, public trust, and the future of Pakistan


If we are to make progress in understanding people whose imaginative worlds are different from our own, we have to pay attention to the rhetorical devices they use to understand their world. An illustration is my correspondence with a good friend, Habib-uz-Zaman Khan, on the condition of Pakistan.

Several recent polls in Pakistan prompted him to write me a cynical comment. (See *Musharraf is criticised in survey* [http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7141911.stm; *New Poll Finds Pakistanis Want President Musharraf to Quit* [http://voanews.com/english/2007-12-13-voa26.cfm]; *Majority in poll want Musharraf to quit [*http://www.upi.com/NewsTrack/Top_News/2007/12/13/majority_in_poll_want_musharraf_to_quit/8285/].) His comment:

Maybe the Republicans can improve their chances (and his [Musharraf’s]) by making him their nominee for the 2008 presidential elections [in the US]. The only people in the world who actually like this guy and think he's "a strong leader against terrorism" are Bushist Americans who watch FOX News (a key political constituency). If they like him so much they deserve to have him as their leader.

I post his words here because they are a counterpoint to the official news we get, an alternative view. He tends to be cynical about much of what goes on in Pakistan. What I don’t know is how typical his views are, but in my contacts with Pakistanis, especially those who are educated, I detect a deep cynicism about their country. So I regard Habib’s comments as a kind of window into the way some educated Pakistanis think about their country. Here is a further remark on the above topic:

Even though this recent poll appears to favor/confirm our own perceptions of the political situation, I still have doubts about how representative these opinion polls can be for a country as heterogeneous as Pakistan. It would be interesting to learn more about what demographic/s were interviewed.

In the last "national" public opinion poll we discussed, it was claimed that Nawaz Sharif was the most popular politician in Pakistan. One wonders if this was just the result of some lazy pollsters (Pakistanis working for Westerners?) who never bothered approaching anyone outside of secure environs of Lahore or Islamabad. But since the current poll appears less absurd to many of us, maybe its not worth making too much of a fuss about its methodology.

He wonders if the polling data, even those collected by agencies having no interest in the outcome, are tainted by extraneous factors: laziness, carelessness, a failure to include the rural populations. Is this a common Pakistani view of public affairs there?

I have been surprised by the doubts some Pakistanis have about the “real” reasons that things go wrong in Pakistan. General Riaz M. Khan, at the end of an informative, well-written work (Afghanistan, the Bear Trap), expressed his suspicion that the Americans had engineered almost everything that took place in the Afghanistan war, from the air crash that killed Pakistani President Zia and American Ambassador Rafael, to the failure of the Mujahedin attack on Jalalabad in 1989, to the failure of the Afghanistan Interim Government.

Lets hope (and pray) that, as the new order is put into place in Pakistan (assuming that eventually Musharraf will follow through on his promises to let it happen), the Pakistani people will have enough trust in the institutions that are formed to be willing to live and work with them, even to help enforce them. Social institutions can only hold in a democracy if most people believe them to be authentic and then commit themselves to live within their strictures. Societies, we have said before, run on myths – that is, claims to authority that seem plausible enough, authentic enough to be used as the basis for conventional public practice. What Pakistan has lost in the last eight years under Musharraf’s rule has been a public trust in the institutions of governance that must work well if the country is to prosper.


الخطابة ، وثقة الجمهور ، ومستقبل باكستان

اذا كان لنا ان نحرز تقدما في فهم الناس الذين هم الخيال عوالم مختلفة من منطقتنا ، وعلينا الالتفات إلى الخطابي الاجهزه التي يستخدمونها لفهم العالم. مثال هو بلدي المراسلات مع صديق عزيز ، حبيب - ازبكستان - خان زمان ، على شرط من باكستان.

العديد من استطلاعات الرأي الاخيرة في باكستان دعاه الى الكتابة لي ساخره التعليق. (انظر * مشرف هو نقد في المسح *] http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7141911.stm ؛ * استطلاع جديد يرى الباكستانيون يريد الرئيس مشرف على الاقلاع * [http://voanews. Com/english/2007-12-13-voa26.cfm] ؛ * الاغلبيه في الاستطلاع يريدون مشرف على الاقلاع [* http://www.upi.com/newstrack/top_news/2007/12/13/majority_in_poll_want_musharraf_to_quit/8285/] .) تعليقه :

ربما الجمهوريين يمكن تحسين فرصهم (وبلدة [مشرف]) عن طريق جعل له ترشحه للانتخابات الرءاسيه لعام 2008 [في الولايات المتحدة]. الشعب الوحيد فى العالم الذى فعلا مثل هذا الرجل ، ويعتقد انه "قائد قوي ضد الارهاب" هي bushist الاميركيين الذين مرصد فوكس نيوز (رئيسي السياسية الدائرة الانتخابية). اذا كانوا مثله الكثير وهم يستحقون ان يكون له زعيمهم.

انا ما بعد كلماته هنا لأنها هي مزج الالحان لحصلنا على وكالة الانباء الرسمية ، وجهة نظر بديلة. وقال انه يميل الى ان يكون ساخره حول الكثير من ما يجري في باكستان. ما أنا لا أعرف كيف هو النمطيه آرائه ، ولكن في اتصالاتي مع الباكستانيين ، وخاصة اولئك الذين يتلقون تعليمهم ، وكشف لي عن عميق السخريه بلدهم. لذا فانني الصدد حبيب تعليقات كنوع من نافذة الطريق بعض المثقفين الباكستانيين نفكر في بلدهم. وهنا ملاحظه اخرى عن الموضوع المذكور اعلاه :

على الرغم من ان هذه الأخيرة تبدو الاستطلاع لصالح / تاكيد منطقتنا تصورات للحالة السياسية ، وما زلت تساوره الشكوك في مدى تمثيل هذه استطلاعات الرأي يمكن ان يكون لبلد غير متجانسه على النحو باكستان. سيكون من المثير للاهتمام معرفة المزيد عما الديموغرافيه / ق اجريت معهم مقابلات.

في الماضي "الوطنية" استطلاع للرأي العام ناقشنا ، وقيل ان نواز شريف كان السياسي الاكثر شعبية في باكستان. ويتساءل المرء اذا كان هذا مجرد نتيجة كسوله بعض منظمي استطلاعات الرأي (باكستانيا يعمل لالغربيون؟) الذين تقترب أبدا ازعجت اي شخص من خارج تأمين المناطق المحيطة بها من لاهور او اسلام اباد. ولكن منذ الاستطلاع الحالي يبدو اقل سخيفه لكثيرين منا ، وربما لا تستحق اعماله جعل الكثير من الاهتمام عن منهجيته.

فيتساءل اذا الاقتراع البيانات ، وحتى تلك التي جمعتها وكالات ليس لها مصلحة في نتيجة ، تشوبها عن عوامل خارجية : الكسل ، والإهمال ، وعدم وتشمل سكان المناطق الريفيه. هذا هو رأي مشترك الباكستانيه للشؤون العامة هناك؟

لقد فوجئ بعض الشكوك الباكستانيين عن "الحقيقي" اسباب الخطأ ان تسير الامور في باكستان. العام رياض خان م ، في نهاية اعلامي ، وأيضا - العمل المكتوب (افغانستان ، وتتحمل تراب) ، وأعرب عن الشك بان الامريكيين دبرت كل شيء تقريبا التي وقعت في حرب افغانستان ، من حادث تحطم الطائرة الذي ادى الى مقتل باكستانيين الرئيس ضياء والسفير الامريكى رافائيل ، الى فشل المجاهدين الهجوم على جلال آباد في عام 1989 ، الى فشل الحكومة المؤقتة فى افغانستان.

لنعترف الامل (ويصلي) ، كما ان النظام الجديد هو موضع التنفيذ في باكستان (على افتراض ان في نهاية المطاف مشرف ستتابع من خلال لصاحب الوعود الى بتحقيقه) ، والشعب الباكستاني سيكون لها ما يكفي من الثقة في المؤسسات التي يتم تشكيلها لتكون راغبة في العيش والعمل معهم ، حتى تساعد على انفاذها. المؤسسات الاجتماعية لا يمكن الا ان تعقد في دولة ديمقراطيه إذا كان معظم الناس يعتقدون ان لهم الحجيه وثم يلتزموا العيش في حدود التقييدات. المجتمعات ، وقلنا من قبل ، البعيد عن الخرافات -- اي مطالبات الى السلطة التي تبدو مقنعه بما فيه الكفايه ، بما فيه الكفايه لحجيه ان تستخدم كأساس للممارسة العامة التقليديه. ما فقدت باكستان في السنوات الثماني الماضية في ظل سيادة مشرف كان ثقة الجمهور في مؤسسات الحكم التي يجب ان تعمل بشكل جيد اذا كان للبلد ان تزدهر.

修辭,公眾信任,對未來的巴基斯坦

如果我們要取得進展,在了解人,其想像力的世界是不同的,由我們自己的,我們要注意掌握修辭手法,他們利用以了解他們的世界。一個例子是我的對應關係有一個很好的朋友,哈比卜-查看-扎曼汗,條件是巴基斯坦。

最 近的幾項民意調查,巴基斯坦,促使他寫我一個玩世不恭的評論。 (見*穆沙拉夫是在批評調查* [ http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7141911.stm ; *新的民意調查顯示,巴基斯坦人希望穆沙拉夫總統辭職* [ http://voanews 。 com/english/2007-12-13-voa26.cfm ] ; *多數民調希望穆沙拉夫辭職[ * http://www.upi.com/newstrack/top_news/2007/12/13/majority_in_poll_want_musharraf_to_quit/8285/ ] )他的評論:

也許共和黨可以提高成功的機會(和他的[穆沙拉夫] ) ,使他自己被提名為2008年總統選舉[美國] 。唯一的人在世界上,究竟是誰喜歡這個傢伙,我認為他的"一位強有力的領導人反對恐怖主義"是bushist美國人觀賞福克斯新聞(一關鍵的政治選區) 。如果他們像他這麼多,他們理應有他作為自己的領導人。

我張貼他的話在這裡,因為這是counterpoint到正式發布消息,我 們得到的,另一種看法。他往往是玩世不恭左右,不少是接著在巴基斯坦。什麼,我不知道是怎樣的典型他的看法,但在我接觸的巴基斯坦人,特別是那些受過教育 的,我發現了深刻的犬儒主義關於自己的國家。所以,我把哈比卜的評論作為一種窗口的方式有些受過教育的巴基斯坦人,想想自己的國家。這裡是一個進一步句話 就上述議題:

但即使這樣,最近的一次民意調查,似乎偏袒/確認自己的看法,政治局勢,但我仍然有疑問,如何代表這些民意調查,可以為一個國家作為異構作為巴基斯坦。這將是很有意思的,以了解更多有關人口/秒進行了面談。

在 過去的"國家"的民意調查中,我們討論了,有人聲稱,謝里夫是最受歡迎的政治家,在巴基斯坦。人們想知道,這只不過是因一些懶惰的民意測驗(巴基斯坦人工 作,為西方人? )的人從未接近任何外界的安全環境的拉合爾或伊斯蘭堡。但由於目前的民意調查看來,少荒謬的,我們許多人,也許它不值得太多值得大驚小怪的,其方法論。

他不知道,如果投票的數據,即使是那些收取的機構有沒有興趣,結果為何,都存有偏見,外在因素:懶惰,不小心,如果不包括農村人口。這是一個共同的看法,巴基斯坦對公共事務有?

我 一直非常驚訝疑慮,一些巴基斯坦人對"真正的"原因,長此下去錯在巴基斯坦。一般里亞茲汗米,在去年底的一項內容翔實,精心編寫工作(阿富汗,大熊陷阱) ,表達了他的懷疑,那些美國人策劃幾乎一切都發生在阿富汗戰爭中,從空難中喪生巴基斯坦總統齊亞和美國駐華大使拉斐爾,以失敗聖戰者襲擊賈拉拉巴德在 1989年,以失敗的阿富汗臨時政府。

讓希望(祈禱)表示,由於新秩序,是投入在巴基斯坦(假設最終穆沙拉夫將繼續跟進此事對他的 承諾,讓夢想成) ,巴基斯坦人民將有足夠的信任,在該機構的成立將願意在生活和工作結合起來,甚至以協助執法。社會機構只能容納在一個民主國家,如果大多數人都相信他們可 以真確,然後承諾住在其狹窄。社會中,我們曾經講過,運行神話,那就是-聲稱當局似乎可信不夠的,真實的,足以用來作為依據傳統公共實踐。什麼巴基斯坦已 迷失在過去八年來,根據穆沙拉夫的統治已成為市民的信任,在治理機構必須做好,如果有關國家是富起來了。

Риторика, общественное доверие, и в будущем Пакистан

Если мы хотим добиться прогресса, в понимании людей, чьи творческие миры отличаются от наших, мы должны обратить внимание на риторические устройства они используют понять их мир. Одним из примеров является моей переписки с хорошим другом, Хабиб-uz-Заман Хан, при условии, Пакистан.

Несколько недавних опросов в Пакистане заставило его написать мне цинично прокомментировать. (См. * Мушарраф является критикой в обследование * [http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7141911.stm *; Новый Опрос Находит пакистанцев Хотите президент Мушарраф уйдет * [http://voanews. com/english/2007-12-13-voa26.cfm] *; большинство в опросе Мушарраф хотят бросить курить [* http://www.upi.com/NewsTrack/Top_News/2007/12/13/majority_in_poll_want_musharraf_to_quit/8285/] .) Его комментарий:

Может быть, республиканцы могут улучшить свои шансы (и его [Мушаррафа]), сделав ему своего кандидата на президентских выборах 2008 [в США]. Единственный человек в мире, кто на самом деле нравится этот парень, и думаю, что он в "сильного лидера в борьбе с терроризмом" являются Bushist американцев, смотреть новости FOX (ключевой политической округ). Если они, как он столько они заслуживают того, чтобы иметь его в качестве своего лидера.

И после его слов здесь потому, что они контрапункта официальные новости мы получаем, альтернативную точку зрения. Он, как правило, о циничном многое из того, что происходит в Пакистане. То, что я не знаю, состоит в том, как типичный его взгляды, но в моих контактах с пакистанцев, особенно те, кто получают образование, я вижу глубокий цинизм по поводу своей страны. Так что я считаю Хабиб комментарии, как своего рода окно в путь некоторые образованные пакистанцы думать о своей стране. Вот еще замечание по вышеупомянутой теме:

Даже если этот последний опрос, как на пользу / подтверждение наших собственных представлений о политической ситуации, я все еще сомневаетесь, как представитель этих опросов могут быть для страны, как разнородные, как Пакистан. Было бы интересно узнать подробнее о том, что демографическая / с были опрошены.

В последнем "национальных" опроса общественного мнения мы обсуждали, как утверждается, что Наваз Шариф был самым популярным политиком в Пакистане. Один из чудес, если это был просто результатом ряда ленивый pollsters (пакистанцев, работающих на Западе?), Которые никогда не приближается ни за кого из безопасных окрестности Лахоре и Исламабаде. Но поскольку в нынешнем опросе менее абсурдно, как для многих из нас, может быть, его не стоит сделать слишком многое в суете о своей методологии.

Он чудеса, если избирательных данных, даже тех, собранные учреждения, не имеющие интерес в исходе, являются грязными посторонними факторами: лень, небрежность, неспособность включить сельского населения. Является ли это общее мнение пакистанских государственных дел там?

Я был удивлен сомнения некоторые пакистанцы имеют о "реальном" причинам, что что-то идет неправильно в Пакистане. Общие М. Риаз Хан, в конце информативный, хорошо письменные работы (Афганистан, Медведь ловушки), выразил подозрение, что американцы инженерии, почти все, что имело место в Афганистане война, от авиакатастрофы, которые убили пакистанских Президент Зия и американский посол Рафаэль, в то, что нападение моджахедов на Джелалабад в 1989 году, на тот факт, что Временное правительство Афганистана.

Давайте надеемся (и молиться), что, как новый порядок введен в действие в Пакистане (если предположить, что в конечном итоге Мушарраф будет следовать через свои обещания, чтобы это произошло), пакистанский народ будет иметь достаточно веры в институты, которые создаются для готовы жить и работать с ними, даже, чтобы помочь обеспечить их соблюдение. Социальные учреждения могут проводить только в условиях демократии, если большинство людей считают их подлинными, а затем взять на себя обязательство жить в их структуры. Общество, как мы уже сказали раньше, запускать на мифах, - что есть претензии к власти, которые, как представляется достаточно правдоподобным, аутентичными, чтобы они были использованы в качестве основы для обычных государственных практике. Что Пакистан потерял за последние восемь лет в рамках Мушаррафа правилом стало общественное доверие к институтам управления, которые должны хорошо работать, если в стране заключается в том, чтобы процветать.

Retórica, la confianza pública, y el futuro de Pakistán

Si hemos de avanzar en la comprensión de las personas cuyos mundos imaginativos son distintas de la nuestra, hemos de prestar atención a las figuras retóricas que utilizan para comprender su mundo. Un ejemplo es mi correspondencia con un buen amigo, Habib-uz-Zaman Khan, en la condición de Pakistán.

Varias encuestas recientes en el Pakistán le impulsó a escribir mi un comentario cínico. (Ver * Musharraf es criticado en la encuesta * [http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/7141911.stm * Nueva Encuesta halla que el Presidente Musharraf pakistaníes ¿Quieres dejar de fumar * [http://voanews. Com/english/2007-12-13-voa26.cfm] * Mayoría en encuesta Musharraf quiere dejar de fumar [* http://www.upi.com/NewsTrack/Top_News/2007/12/13/majority_in_poll_want_musharraf_to_quit/8285/] .) Su comentario:

Tal vez los republicanos pueden mejorar sus posibilidades (y de su [Musharraf]) por lo cual lo convirtió en su candidato para las elecciones presidenciales de 2008 [en los EE.UU.]. Las únicas personas en el mundo que en realidad este chico y como creo que es "un líder fuerte contra el terrorismo" son Bushist estadounidenses que ver FOX News (en el centro político). Si les gusta tanto lo que se merecen a tenerlo como su líder.

He puesto aquí sus palabras porque son un contrapunto a la oficial de noticias que recibimos, una visión alternativa. Él tiende a ser muy cínico acerca de lo que ocurre en Pakistán. Lo que no sé es la forma típica son sus opiniones, pero en mis contactos con los paquistaníes, especialmente a los que son educados, detecto un profundo cinismo sobre su país. Así que los comentarios respecto Habib como una especie de ventana a la manera educada algunos pakistaníes pensar en su país. He aquí una observación adicional sobre el tema citado:

A pesar de este reciente encuesta parece privilegiar / confirmar nuestra propia percepción de la situación política, aún tengo dudas sobre el grado de representatividad de estas encuestas de opinión puede ser para un país tan heterogéneo como el Pakistán. Sería interesante saber más acerca de lo demográfico / s fueron entrevistados.

En el último "nacional" encuesta de opinión pública que hablamos, se alegó que Nawaz Sharif era el político más popular en Pakistán. Uno se pregunta si esto era sólo el resultado de algunas encuestas perezoso (pakistaníes que trabajan para los occidentales?) Que nunca nadie fuera de la molestia de acercarse a garantizar alrededores de Islamabad o de Lahore. Pero dado que la actual encuesta parece menos absurdo que muchos de nosotros, tal vez su no vale la pena hacer demasiado de un alboroto acerca de su metodología.

El orador se pregunta si los datos de las mesas electorales, incluso los recogidos por los organismos que no tienen interés en el resultado, están viciadas por factores externos: la pereza, la negligencia, la no inclusión de las poblaciones rurales. ¿Se trata de una opinión común pakistaní de los asuntos públicos?

Me ha sorprendido por las dudas que algunos tienen acerca de los pakistaníes "real", razones por las que las cosas van mal en el Pakistán. General M. Riaz Khan, al final de un informativo, bien escrito trabajo (Afganistán, el Bear Trap), expresó su sospecha de que los americanos han diseñado casi todo lo que tuvo lugar en la guerra de Afganistán, a partir del accidente aéreo que causó la muerte de Pakistán Presidente Zia y de América Embajador Rafael, a la incapacidad de los muyahidin ataque a Jalalabad, en 1989, a la falta de Afganistán el Gobierno provisional.

Deja la esperanza (y rezar) que, como el nuevo orden se lleva a cabo en Pakistán (en el supuesto de que finalmente Musharraf seguirá a través de sus promesas para permitir que suceda), el pueblo pakistaní tendrá suficiente confianza en las instituciones que se forman para ser Dispuestos a vivir y trabajar con ellos, incluso para ayudar a hacerlas cumplir. Instituciones sociales sólo pueden celebrar en una democracia si la mayoría de las personas creen que ellos son auténticos y, a continuación, se comprometan a vivir dentro de sus estructuras. Sociedades, que hemos dicho antes, correr en mitos - es decir, las reclamaciones a la autoridad que parece plausible suficiente, auténtico suficiente para ser usado como base para la práctica pública convencional. ¿Qué Pakistán ha perdido en los últimos ocho años en virtud de la norma de Musharraf ha sido una confianza pública en las instituciones de gobierno que deben funcionar bien para que el país prospere.

Thursday, December 13, 2007

Musharraf alters law to save himself


Bruce Loudon of The Australian reports [12/13/07] that “President Pervez Musharraf will lift Pakistan's state of emergency on Saturday only after changing the constitution to ensure he cannot be hauled before a court.” Musharraf has suspended the constitution, purged the judiciary, jailed thousands of opponents, and silenced television news channels as part of his “emergency rule,” established on November 3. Now he is amending the constitution to protect himself from prosecution once a civilian government is installed. This is but one more outrageous contradiction to his claims to be interested in democracy. How can he avoid being broadly scorned and despised by the Pakistanis he has claimed to protect and represent? I hardly have words for this kind of behavior.

It is but one more indicator that a dictator, once comfortable with his grasp on power, is profoundly compromised by his own venality. Autocratic power makes one foolish. It is difficult for a person who has known a position of domination simply to escape the temptation to continue dominating. Musharraf seems now to have finally grasped the real situation: he is broadly resented, according to a recent poll, to such an extent that even he cannot hope to ensure his reelection. So now he wants out. He wants to absolve himself and ensure that he will not be treated as an ordinary citizen and thus become accountable for brutalizing his countrymen and corrupting the "democracy" he has long claimed to represent. This is the behavior of General Pinochet, who with his military colleagues in Chile, repressed his own countrymen in the name of protecting “democracy” from communism (causing the "disappearace" of thousands of people), and then, once it became clear they had to go, held secret meetings of "truth and reconciliation" in which they absolved themselves from crimes against the Chilean people, granted themselves comfortable pensions, and did their best to destroy the records of what they had actually done.

What will Musharraf say his legacy is? No doubt, his support has waned among the military figures who have stood behind him. It is reasonable to guess that they want this to be a “clean” transition and so support this betrayal of the Pakistani institutions and the Pakistani people. We can only hope that real elections will take place, that an authentic process of institutional reconstitution will take place, once he has gone. But the Pakistani people who have worked so hard and risked so much to have "democracy" may find that re-constituting viable social institutions is not as easy as it might seem. So far, the public consensus for the institutional conventions that make democracy viable has been problematic, strong only in the middle class. It is the middle class that wants an authentic democracy. But is the rest of the population ready to accept the entailments of such a system? That will require respect for law and the courts, respect for electoral results, protection of minority opinions and minority rights, a free and safe press, and the like. We can hope and pray for the best, but we wonder. Society is not easily engineered.

[Click on the title to link to the original article.]


مشرف يغير القانون لانقاذ نفسه

بروس Loudon للالاستراليه تقارير [12/13/07] ان "الرئيس برويز مشرف في باكستان ستقوم برفع حالة الطوارئ يوم السبت الا بعد تغيير الدستور لضمان انه لا يمكن ان hauled امام المحكمه." مشرف قد علق الدستور ، فان تطهير السلطة القضاءيه ، وسجن الآلاف من المعارضين ، واسكات القنوات التلفزيونيه الاخباريه كجزء من برنامجه "حكم الطوارىء" على المنشاه 3 تشرين الثاني / نوفمبر. وهو الآن تعديل الدستور لحمايه نفسه من الملاحقه القضاءيه المدنيه بمجرد تنصيب الحكومة. ولكن هذا هو أحد أفظع التناقض الى مزاعمه لتكون مهتمة في الديمقراطيه. كيف يستطيع تجنب يجري على نطاق واسع الازدراء والاحتقار من جانب الباكستانيين لديه المطالب لحمايه وتمثل؟ ولست لها كلمات لهذا النوع من السلوك.

انها ليست سوى مؤشر واحد اكثر ان ديكتاتورا ، مرة ارتياحا لقبضته على السلطة ، عميقا للخطر بسبب ذلك بلدة الارتشاء. استبداديه السلطة يجعل المرء احمق. ومن الصعب على الشخص الذي يعرف موقف الهيمنة ببساطة الى الهرب اغراء لمواصلة السيطرة. مشرف يبدو الآن قد ادركوا اخيرا حقيقة الوضع : فهو استياء واسع ، وفقا لاستطلاع حديث ، الى درجة ان حتى انه لا يمكننا ان نأمل في اعادة انتخاب لضمان حضوره. حتى الان يريد الخروج. انه يريد ان يعفي نفسه وضمان انه لن يكون تعامل المواطن العادي ، وبالتالي يصبح مسؤولا عن تعذيب مواطنيه والتحريف "الديمقراطيه" وقال انه منذ فترة طويلة تدعي تمثيل. وهذا هو سلوك الجنرال بينوشيه ، الذي وضعه العسكري مع الزملاء في شيلي ، والقمع المواطنون في بلدة بحجه حمايه "الديمقراطيه" من الشيوعيه (تسبب "disappearace" الآلاف من الناس) ، وبعد ذلك ، عندما بات واضحا انهم كان عليه ان يذهب الى عقد لقاءات سرية من "لجنة الحقيقة والمصالحة" التي تعفي نفسها من الجرائم المرتكبه ضد الشعب الشيلى ، منحت نفسها مريحه المعاشات ، وما بوسعهم لتدمير سجلات ما كان فعلا القيام به.

مشرف سوف اقول ما تركته هو؟ ولا شك ، وقد دعمه فتر من بين الشخصيات العسكرية الذي وقفت وراءه. ومن المعقول ان يخمن ان هذا لانهم يريدون ان تكون "نظيفة" وذلك لدعم الانتقال هذه خيانة من المؤسسات الباكستانيه والشعب الباكستاني. ولا يسعنا الا ان نأمل أن الحقيقية ستجري الانتخابات ، أن عملية حقيقية للالمءسسيه اعادة ستجري ، ومتى ذهب. ولكن الشعب الباكستاني الذين عملوا بجد ويخشى الكثير من ان يكون "الديمقراطيه" قد تجد ان اعادة تشكيل مؤسسات اجتماعية قادرة على البقاء ليس سهلا كما قد يبدو. وحتى الان ، الى توافق في الآراء العامة للالاتفاقيات المءسسيه التي تجعل الديموقراطية قابلة للحياة وقد اشكالية ، قوية الا في الطبقة الوسطى. ومن الطبقة الوسطى التي تريد اصيل الديمقراطيه. ولكن هل باقي السكان على استعداد لقبول entailments نظام من هذا القبيل؟ وسيتطلب ذلك من اجل احترام القانون والمحاكم ، واحترام نتائج الانتخابات ، وحمايه الاقليه من آراء وحقوق الاقليات ، وحرية الصحافة وآمنة ، وما شابه ذلك. يمكننا ان نأمل ونصلي من اجل الافضل ، ولكننا نتساءل. المجتمع ليس من السهل ان هندستها.

[اضغط على عنوان لربط الى المادة الاصليه.

穆沙拉夫改變法律,以拯救自己

布魯斯loudon的澳大利亞報告[ 12/13/07 ]說: "穆沙拉夫總統將提升巴基斯坦的國家進入緊急狀態,對週六後,才改變了憲法,以保證他能不能送法院" ,穆沙拉夫已暫停憲法,整肅了司法機關,被判監禁成千上萬的對手,並壓制電視新聞頻道的一部分,他的"緊急狀態" ,成立於11月3日。他現在是修改憲法,以保護自己免受起訴,一旦一個文官政府被安裝。這只是其中的一個更為惡劣的矛盾,他聲稱自己有興趣的民主。他又如 何能夠避免被廣泛鄙視和鄙視巴基斯坦人他自稱,以保護和代表什麼?我幾乎有話為這種行為。

它只不過是一個更清楚顯示香港是一個獨裁 者,一旦舒適與他掌握的權力,正在深刻地妥協,由他自己的venality 。專制權力使人愚蠢的。這是很難的人,被稱為地位的統治只是為了逃避誘惑,繼續主導。穆沙拉夫現在似乎終於掌握了真實情況:他是大致反感,據最近一項調查 顯示,到這樣的程度,即使他不能希望,以確保他的連任。所以現在他想出來。他想開脫自己,並保證說,他將不會被視為一個普通的公民,並因此成為負責任殘酷 對待他的國人和腐蝕著"民主" ,他早就聲稱代表。這是行為的皮諾切特將軍,他們將同他的軍事同事們在智利,壓抑自己的國人在打著"民主" ,從共產主義(導致" disappearace "成千上萬的人) ,然後,一旦它成為明確表示,他們過去,舉行了秘密會晤, "真相與和解" ,使他們開脫自己的罪行,智利人民賦予自己舒適的養老金,並沒有其摧毀最好的紀錄是什麼,他們實際上已做了。

怎樣將穆沙拉夫說,他 的遺產是什麼?毫無疑問,他的支持有所減弱之間的軍方人士說,已經站立在他身後。這是合理的猜測,他們希望這是一個"乾淨"的過渡,所以支持這項背叛巴機 構和巴人民。我們只能希望有真正的選舉,將在什麼地方,這是一個真實的過程中的機構重組將在什麼地方,一旦他已沒有了。但巴人辛勤工作,並冒著這麼多有" 民主" ,可能會發現,重新構成可行的社會制度是並不那麼簡單,因為它可能是兩回事。截至目前為止,公眾的共識,為體制框框,使民主可行一直有問題,強烈的,只有 在中產階級。這就是中產階層想要一個真實的民主。但其餘的人口願意接受entailments這樣一個制度?這將需要尊重法律和法院,尊重選舉結果,保護 少數人的意見,和少數人的權利,自由和安全的新聞,等等。我們可以希望並祈禱,為最好的,但我們不知道。社會是不會輕易工程。

[點擊標題鏈接到原文章。 ]

Мушарраф изменяет закон, чтобы сохранить себя

Брюс Лудон из Австралии докладов [12/13/07], что "Президент Первез Мушарраф поднимет Пакистана чрезвычайное положение в субботу только после изменения Конституции в целях обеспечения его нельзя буксируемого перед судом". Мушарраф приостановил действие конституции, в очищении судебной системы, посадить в тюрьму тысячи противников, и замолчали телевизионных каналов новостей, как часть его "чрезвычайного положения", созданных на 3 ноября. Сейчас он о внесении изменений в конституцию, защищать себя от судебного преследования, как только гражданскому правительству установлен. Это лишь еще одно возмутительное противоречие с его утверждает, что заинтересован в демократии. Каким образом он может избежать широко презираемыми и презирали со стороны пакистанцев он утверждал, защищать и представлять? Я вряд ли слова для такого рода поведение.

Это, однако еще один показатель, что диктатор, раз устраивает его понять власть, глубоко скомпрометирована его собственной venality. Самодержавной власти заставляет глупо. Очень трудно для человека, который известен позиции господства просто для того, чтобы избежать соблазна продолжить доминирующих. Мушарраф, как сейчас, наконец, понять реальную ситуацию: он в целом отнеслась к этому, согласно недавнему опросу, до такой степени, что он даже не может надеяться обеспечить его переизбрание. Теперь он хочет, чтобы из. Он хочет освободить себя и убедитесь, что он не будет рассматриваться в качестве обычного гражданина, и, таким образом, стали жестоко ответственность за своих соотечественников, и повреждая "демократия", он уже давно заявил представляют. Это поведение генерала Пиночета, который со своими военными коллегами в Чили, репрессированных его сограждан во имя защиты "демократии" из коммунизма (в результате чего "disappearace" тысяч человек), а затем, когда стало ясно, они пришлось искать, состоявшегося тайного совещания "истины и примирения", в котором они освобождались от преступлений против чилийского народа, предоставляется себя комфортно пенсий, и сделал все возможное, чтобы уничтожить документы, что они на самом деле сделать.

Что будет Мушарраф сказать, его наследие? Нет сомнений, его поддержки уменьшилось число военных деятелей, которые стояли за ним. Разумно, чтобы догадаться, что они этого хотят быть "чистыми" переход и так поддержать эту предательством пакистанской учреждений и пакистанского народа. Мы можем лишь надеяться на то, что реальные выборы состоятся, что подлинный процесс институциональные преобразования будут происходить после того, как он пропал. Однако пакистанские людей, которые с таким трудом и рискуют столько на "демократии", может обнаружить, что вновь собой жизнеспособные социальные институты не так просто, как может показаться. До сих пор общественность консенсуса для институциональных конвенций, которые делают жизнеспособной демократии была проблематичной, сильные только в средний класс. Это средний класс, который хочет подлинной демократии. Но остальная часть населения готова принять entailments такой системы? Это потребует уважения к закону и судам, уважения результатов выборов, защиты прав меньшинств, мнения и права меньшинств, свободного и безопасного прессе, и тому подобное. Мы можем надеяться и молиться за лучший, но мы задаемся. Общество не просто инженерии.

[Нажмите на заголовок ссылка на оригинал статьи.]

Musharraf altera la ley para salvar a sí mismo

Bruce Loudon El australiano de los informes [12/13/07] que "el Presidente Pervez Musharraf de Pakistán se levante el estado de emergencia el sábado sólo después de cambiar la constitución para asegurar que no puede ser transportada ante un tribunal." Musharraf ha suspendido la Constitución, el purgado Poder judicial, encarcelado a miles de opositores, y silenciada canales de noticias de televisión, como parte de su "estado de emergencia", estableció el 3 de noviembre. Ahora es por la que se modifica la Constitución para proteger a sí mismo de la acusación una vez que un gobierno civil está instalado. Este no es sino uno más escandalosa contradicción a sus pretensiones de estar interesados en la democracia. ¿Cómo puede evitar ser ampliamente despreciado y despreciado por los pakistaníes que se ha cobrado de proteger y representar? Prácticamente no tengo palabras para este tipo de comportamiento.

No es sino un indicador más que un dictador, una vez a gusto con su poder en el poder, está profundamente comprometida por su venalidad. Poder autocrático hace un tonto. Es difícil para una persona que ha conocido una posición de dominio simplemente para escapar de la tentación de seguir dominando. Musharraf parece que ahora finalmente han comprendido la situación real: él es, en términos generales resentimiento, de acuerdo con una encuesta reciente, a tal punto que incluso él no puede esperar para asegurar su reelección. Así que ahora él quiere. Él quiere absolver a sí mismo y asegurar que no va a ser tratado como un ciudadano común y, por tanto, ser responsables de sus compatriotas embrutecedor y corrompiendo a la "democracia", que desde hace tiempo pretenden representar. Este es el comportamiento del general Pinochet, quien con sus colegas militares en Chile, la represión de sus propios compatriotas en el nombre de la protección de la "democracia" del comunismo (que provoca la "disappearace" de miles de personas), y luego, una vez que quedó claro que Tenía que ir, que se celebró reuniones secretas de "la verdad y la reconciliación" en el cual se absolvió a sí mismos de los crímenes contra el pueblo chileno, que se concede a sí mismos cómodas pensiones, y hicieron todo lo posible para destruir los registros de lo que habían hecho en realidad.

¿Qué va a decir Musharraf es su legado? Sin duda, su apoyo ha disminuido entre los militares que han pasado detrás de él. Es razonable que los que quieren adivinar que se trata de una "limpia" a fin de apoyar la transición y esta traición a los pakistaníes instituciones y al pueblo pakistaní. Sólo podemos esperar que las elecciones real tendrá lugar, que un auténtico proceso de reconstitución institucional tendrá lugar, una vez que ha pasado. Pero el pueblo pakistaní que han trabajado tan duro y arriesgado tanto a la "democracia", puede encontrar que volver a las instituciones sociales que constituyen viable no es tan fácil como parece. Hasta el momento, el consenso público para los convenios institucionales que hagan viable la democracia ha sido problemática, fuerte sólo en la clase media. Es la clase media que quiere una auténtica democracia. Pero es el resto de la población dispuesta a aceptar el entailments de un sistema de ese tipo? Ello exigirá el respeto de la ley y los tribunales, el respeto de los resultados electorales, la protección de las opiniones minoritarias y los derechos de las minorías, una prensa libre y seguro, y cosas por el estilo. Podemos esperar y rezar para los mejores, pero nos preguntamos. La sociedad no es fácil de ingeniería.

[Haga clic en el título para enlace al artículo original.]